Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Real
talk
I
don't
drink
much
but
given
how
we
came
and
we
conquered
my
nigga
drink
up
Реально,
я
не
много
пью,
но
учитывая,
как
мы
пришли
и
победили,
братан,
пей
до
дна
Cuervo
on
the
shots,
ciroc
on
the
vodka
ma,
that
ae
black
card
ensure
that
we
got
the
bar
Куэрво
в
шотах,
Сирок
в
водке,
детка,
эта
черная
карта
гарантирует,
что
бар
наш
Uh,
they
talk
it
and
we
live,
it's
also
ironic
how
we
shot
it
and
they
sip
it
Э,
они
болтают,
а
мы
живем
этим,
иронично,
как
мы
пьем
залпом,
а
они
потягивают
More
mints
leaves
in
the
mojito
for
the
mrs,
and
all
yac
in
the
torpedo
for
the
mistress
Больше
мяты
в
мохито
для
моей
дамы,
и
все
такое
в
торпеде
для
любовницы
Jaeger
for
jenee
and
her
white
friends,
stocked
like
we
don't
give
a
fuck
when
the
night
ends
Егермейстер
для
Дженни
и
ее
белых
подружек,
запаслись,
как
будто
нам
плевать,
когда
закончится
ночь
Obie
like
his
liquor
like
his
women,
so
bring
mo
henny
through
bring
mo
henny
through
Оби
любит
выпивку,
как
и
женщин,
так
что
неси
еще
Хеннесси,
неси
еще
Хеннесси
The
goal
its
success
and
the
future
look
so
clear,
we
celebrating
life
and
the
road
that
it
holds
near
Цель
- успех,
и
будущее
выглядит
таким
ясным,
мы
празднуем
жизнь
и
путь,
который
она
нам
готовит
Bring
another
bottle
imma
sling
another
knot,
screaming
out
"bartender
no
ice
bring
another
shot
Принеси
еще
бутылку,
я
выкину
еще
пачку,
крича:
"Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну!"
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Go
and
drink
up
Пей
до
дна!
We
got
bottles
of
everything
you
could
think
of
У
нас
есть
бутылки
всего,
что
ты
только
можешь
вообразить
Put
ya
glasses
in
the
air
go
and
drink
up
Поднимите
бокалы,
пейте
до
дна!
Put
ya
bottles
in
the
air
go
and
drink
up
Поднимите
бутылки,
пейте
до
дна!
Put
ya
glasses
in
the
air
go
and
drink
up
Поднимите
бокалы,
пейте
до
дна!
For
me,
I'm
the
champagne
type,
my
night
good
as
long
as
the
champagne
right
Что
касается
меня,
я
предпочитаю
шампанское,
моя
ночь
хороша,
пока
шампанское
правильное
High
class
I
guess
I
live
the
champagne
life,
golden
skin
on
the
mrs
she
my
champagne
wife
Высший
класс,
я
живу
жизнью,
полной
шампанского,
золотистая
кожа
моей
дамы,
она
моя
жена-шампанское
Real
talk
when
she
sipping
she
be
talking
shit,
but
it
be
that
real
so
I
ain't
knocking
it
Честно
говоря,
когда
она
пьет,
она
несет
всякую
чушь,
но
это
правда,
так
что
я
не
против
Especially
after
a
few
glasses
of
that
opulence,
have
a
nigga
loving
the
outcome
and
the
consequence
Особенно
после
нескольких
бокалов
этого
великолепия,
заставляет
меня
любить
результат
и
последствия
Cadillac's
for
them
ladies
with
the
tight
dresses
living
for
moment
excited
for
where
the
night
get
em
Кадиллаки
для
дам
в
обтягивающих
платьях,
живущих
моментом,
в
предвкушении
того,
куда
их
приведет
ночь
S
slash
o
to
the
business
type
fine
women,
classy
as
ever,
sherry
glass
white
wine
in
it
Респект
деловым
красоткам,
элегантным
как
всегда,
с
бокалом
белого
вина
в
руке
Leaving
that
lip
gloss
print
on
the
side,
then
we
slide,
ensuring
the
evening
will
have
a
fine
finish
Оставляя
след
от
блеска
для
губ
на
бокале,
а
затем
мы
уходим,
будучи
уверенными,
что
вечер
закончится
прекрасно
Bring
another
bottle
imma
sling
another
knot,
screaming
out
"bartender
no
ice
bring
another
shot
Принеси
еще
бутылку,
я
выкину
еще
пачку,
крича:
"Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну!"
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Bartender
no
ice
bring
another
shot
Бармен,
без
льда,
неси
еще
одну
Go
and
drink
up
Пей
до
дна!
We
got
bottles
of
everything
you
could
think
of
У
нас
есть
бутылки
всего,
что
ты
только
можешь
вообразить
Put
ya
glasses
in
the
air
go
and
drink
up
Поднимите
бокалы,
пейте
до
дна!
Put
ya
bottles
in
the
air
go
and
drink
up
Поднимите
бутылки,
пейте
до
дна!
Put
ya
glasses
in
the
air
go
and
drink
up
Поднимите
бокалы,
пейте
до
дна!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.