Triune - L.O.E (Loyalty Over Everything) - перевод текста песни на немецкий

L.O.E (Loyalty Over Everything) - Triuneперевод на немецкий




L.O.E (Loyalty Over Everything)
L.O.E (Loyalität über alles)
All my day 1 niggas put ya bottles up
Alle meine Jungs vom ersten Tag, hebt eure Flaschen hoch
No new friends look around it's obvious
Keine neuen Freunde, schau dich um, es ist offensichtlich
We about life we don't really talk as much
Wir leben das Leben, wir reden nicht wirklich viel
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles
UNO entertainment nigga we the same click
UNO Entertainment, Jungs, wir sind die gleiche Clique
Same niggas I ride with, that'll maim shit
Die gleichen Brüder, mit denen ich fahre, die alles kurz und klein schlagen würden
Same niggas for no reason will let the k spit
Die gleichen Brüder, die ohne Grund die K spucken lassen
Be the same niggas you notice at the arraignment.
Sind die gleichen Brüder, die du bei der Anklageverlesung siehst.
Never tell never snitch how the message read
Niemals erzählen, niemals verraten, so lautet die Botschaft
Only he who abide can stand next to me
Nur wer sich daran hält, kann neben mir stehen
Hustle hard, hustle smart, go and get the cream
Harte Arbeit, kluge Arbeit, hol dir die Kohle
L.O.E. We loyalty over everything
L.O.E. Wir sind Loyalität über alles
For the team it's nothing to miss a couple meals
Für das Team ist es nichts, ein paar Mahlzeiten auszulassen
For the team my niggas will get it in the field
Für das Team werden meine Brüder es draußen regeln
We the team where it's standard to always keep it real
Wir sind das Team, bei dem es Standard ist, immer ehrlich zu bleiben
If I get it, we all get it or skip the deal
Wenn ich es kriege, kriegen wir es alle, oder der Deal platzt
We a secret society it's a new life
Wir sind eine Geheimgesellschaft, es ist ein neues Leben
For everyone in the circle the kid will do life
Für jeden im Kreis würde der Junge lebenslänglich absitzen
For the team successes are like a new vice
Für das Team sind Erfolge wie ein neues Laster
So if we all can't eat we need a new price
Also, wenn wir nicht alle essen können, brauchen wir einen neuen Preis
All my day 1 niggas put ya bottles up
Alle meine Jungs vom ersten Tag, hebt eure Flaschen hoch
No new friends look around it's obvious
Keine neuen Freunde, schau dich um, es ist offensichtlich
We about life we don't really talk as much
Wir leben das Leben, wir reden nicht wirklich viel
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles
Never speak, problems we keep it in the pham
Niemals reden, Probleme behalten wir in der Familie
If one eat, we all eat stick to the plan
Wenn einer isst, essen wir alle, halt dich an den Plan
Do ya time, never resort to the stand
Sitz deine Zeit ab, geh niemals in den Zeugenstand
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles
Pham up my nigga
Familie zuerst, mein Bruder
We the same click
Wir sind die gleiche Clique
When it come to loyalty these nigga's is a-list
Wenn es um Loyalität geht, sind diese Jungs A-Liste
The code we live is if you owe it you pays it
Der Kodex, nach dem wir leben, ist: Wenn du es schuldest, zahlst du es
And if you can't deliver it never say shit
Und wenn du nicht liefern kannst, sag niemals was
Round here there's no tolerance for dishonor
Hier gibt es keine Toleranz für Unehre
Leave you hanging from the bang like vince carter
Lassen dich am Ring hängen wie Vince Carter
On this side you get loyalty before you get dollars
Auf dieser Seite bekommst du Loyalität, bevor du Dollars bekommst
And if you cross the familia then you get karma
Und wenn du die Familia hintergehst, dann bekommst du Karma
Pause, it's a marriage but minus the alter
Pause, es ist eine Ehe, aber ohne den Altar
Life and death is decided when a nigga falter
Über Leben und Tod wird entschieden, wenn ein Bruder versagt
Guess whatever doesn't kill you will make you stronger
Ich schätze, was dich nicht umbringt, macht dich stärker
And give you strength to not fold for the sake of talking
Und gibt dir die Kraft, nicht einzuknicken, nur um zu reden
So be clear who you mention as real
Also sei dir klar darüber, wen du als echt bezeichnest
Never assume until you see how they move in the field
Nimm nie etwas an, bis du siehst, wie sie sich draußen bewegen
Whether they move on command or they move on a feel
Ob sie auf Befehl handeln oder nach Gefühl
Whether they willing to face death or willing to kneel
Ob sie bereit sind, dem Tod ins Auge zu sehen oder bereit zu knien
All my day 1 niggas put ya bottles up
Alle meine Jungs vom ersten Tag, hebt eure Flaschen hoch
No new friends look around it's obvious
Keine neuen Freunde, schau dich um, es ist offensichtlich
We about life we don't really talk as much
Wir leben das Leben, wir reden nicht wirklich viel
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles
Never speak, problems we keep it in the pham
Niemals reden, Probleme behalten wir in der Familie
If one eat, we all eat stick to the plan
Wenn einer isst, essen wir alle, halt dich an den Plan
Do ya time, never resort to the stand
Sitz deine Zeit ab, geh niemals in den Zeugenstand
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles
Cause it's loyalty over everything
Denn es ist Loyalität über alles





Авторы: Orlando Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.