Triune - Move Aside - перевод текста песни на немецкий

Move Aside - Triuneперевод на немецкий




Move Aside
Geh zur Seite
I do overtime cause I need a bag
Ich mache Überstunden, weil ich Geld brauche
You ain't got a dime, I see why you mad
Du hast keinen Cent, ich sehe, warum du sauer bist
You need to move aside if that's where at
Du musst zur Seite gehen, wenn du da stehst
Need to move aside
Musst zur Seite gehen
Give me room
Gib mir Platz
Give me room
Gib mir Platz
Give me room
Gib mir Platz
I need room
Ich brauche Platz
Give me room
Gib mir Platz
You need to move aside if that's where at
Du musst zur Seite gehen, wenn du da stehst
Give me room
Gib mir Platz
I need room
Ich brauche Platz
I need room, I need space, I need distance, don't need hate
Ich brauche Raum, ich brauche Platz, ich brauche Abstand, brauche keinen Hass
I need you to move aside so that I do not catch a case
Ich brauche dich, um zur Seite zu gehen, damit ich keinen Ärger bekomme
I do work, do not to lazy, i'm a product of the 80's
Ich arbeite, bin nicht faul, ich bin ein Produkt der 80er
Grandma raised me to never let a fuck nigga try to play me
Oma hat mich erzogen, niemals zuzulassen, dass ein Scheißkerl versucht, mich zu verarschen
No superstition, just new ambition, and youthful vision
Kein Aberglaube, nur neuer Ehrgeiz und jugendliche Vision
Through fruitful missions and euphemism ya dude has risen
Durch fruchtbare Missionen und Euphemismen ist dein Kumpel aufgestiegen
No run of the mill, the hustle is ill, never enough of the real
Nichts von der Stange, der Fleiß ist krass, nie genug vom Echten
I run up the deal you run up the bill, baby it come with the meal
Ich treibe den Deal hoch, du treibst die Rechnung hoch, Baby, das gehört zum Essen dazu
There's levels to this shit, but it's hard to reach this level when the devil's in the mix
Es gibt Level bei diesem Scheiß, aber es ist schwer, dieses Level zu erreichen, wenn der Teufel mitmischt
See success to me has never been a bezel an a six
Sieh, Erfolg war für mich nie eine Lünette und ein Sechser
It's Hawaii beaches swimming tryna wrestle with the rinse
Es sind Hawaii-Strände, schwimmen, versuchen, mit der Brandung zu ringen
I'm more in touch with my nature than in touch with these haters
Ich bin mehr im Einklang mit meiner Natur als im Kontakt mit diesen Hassern
I'd rather pay you for work you do than ask for a favor
Ich bezahle dich lieber für die Arbeit, die du machst, als um einen Gefallen zu bitten
They devalue labor
Sie entwerten Arbeit
So when the profits coming circling back around we ain't picking you off of waivers
Also, wenn die Gewinne wieder zurückkommen, holen wir dich nicht von der Resterampe
I do overtime cause I need a bag
Ich mache Überstunden, weil ich Geld brauche
You ain't got a dime, I see why you mad
Du hast keinen Cent, ich sehe, warum du sauer bist
You need to move aside if that's where at
Du musst zur Seite gehen, wenn du da stehst
Need to move aside
Musst zur Seite gehen
Give me room
Gib mir Platz
Give me room
Gib mir Platz
Give me room
Gib mir Platz
I need room
Ich brauche Platz
Give me room
Gib mir Platz
You need to move aside if that's where at
Du musst zur Seite gehen, wenn du da stehst
Give me room
Gib mir Platz
I need room
Ich brauche Platz
I need room, I need space, I need distance, don't need hate
Ich brauche Raum, ich brauche Platz, ich brauche Abstand, brauche keinen Hass
I need you to move aside and let a real one just be great
Ich brauche dich, um zur Seite zu gehen und einen Echten einfach großartig sein zu lassen
We do work, we up late, show no patience with the pace
Wir arbeiten, wir sind lange wach, zeigen keine Geduld mit dem Tempo
Tomorrow never been promised the reason why we don't wait
Morgen wurde nie versprochen, der Grund, warum wir nicht warten
Guess my gene pool is different and this is one of the traits
Ich schätze, mein Genpool ist anders und das ist eine der Eigenschaften
I never was given nothing I put this food on my plate
Mir wurde nie etwas geschenkt, ich habe dieses Essen auf meinen Teller gelegt
I push and pull with the give and take
Ich ziehe und schiebe mit dem Geben und Nehmen
Tho the scale tipping towards given that would probably be why a nigga been living Great
Obwohl die Waage sich zum Geben neigt, ist das wahrscheinlich der Grund, warum ein Typ großartig gelebt hat
Aye, I learn you get what you give plus substance something I need it gotta stick to ya Ribs
Aye, ich lerne, du bekommst, was du gibst, plus Substanz, etwas, das ich brauche, es muss an den Rippen kleben bleiben
I put that shit on my kids and my wifey to be, so move aside her and I got a new island To see
Ich schwöre diesen Scheiß auf meine Kinder und meine zukünftige Frau, also geh zur Seite, sie und ich haben eine neue Insel zu sehen
I do overtime cause I need a bag
Ich mache Überstunden, weil ich Geld brauche
You ain't got a dime, I see why you mad
Du hast keinen Cent, ich sehe, warum du sauer bist
You need to move aside if that's where at
Du musst zur Seite gehen, wenn du da stehst
Need to move aside
Musst zur Seite gehen
Give me room
Gib mir Platz
Give me room
Gib mir Platz
You need to move aside if that's where at
Du musst zur Seite gehen, wenn du da stehst
Give me room
Gib mir Platz
I need room
Ich brauche Platz





Авторы: Orlando Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.