Triune - Take Off - перевод текста песни на немецкий

Take Off - Triuneперевод на немецкий




Take Off
Abheben
Tell me do you, tell me do you, tell me do you want to fly
Sag mir, tust du, sag mir, tust du, sag mir, willst du fliegen
Get gone
Lass uns abhauen
Let's take off tonight, let's take off tonight
Lass uns heute Nacht abheben, lass uns heute Nacht abheben
Tell me do you, tell me do you, tell me do you want to smoke
Sag mir, tust du, sag mir, tust du, sag mir, willst du rauchen
Get gone
Lass uns abhauen
Let's take off tonight, let's take off tonight
Lass uns heute Nacht abheben, lass uns heute Nacht abheben
If life was perfect right now we'd be on a plane to the DR
Wenn das Leben perfekt wäre, wären wir jetzt in einem Flugzeug in die DR
Not necessarily my home, but home's wherever we are
Nicht unbedingt mein Zuhause, aber Zuhause ist, wo immer wir sind
Beaches at Los Patos, like our personal grado, pinot noir bottles, I feel like I hit the lotto
Strände bei Los Patos, wie unser persönlicher Ort, Pinot-Noir-Flaschen, ich fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen
The way that Vera Wang hug to your body, you know that one that I love they call it Norma Kamali
Die Art, wie sich das Vera Wang an deinen Körper schmiegt, du weißt schon, das, was ich liebe, sie nennen es Norma Kamali
You got that beauty that accentuates the scenery, and a soul that reminds me of what you mean to me
Du hast diese Schönheit, die die Szenerie betont, und eine Seele, die mich daran erinnert, was du mir bedeutest
My lady, my love, and hopefully my future, my balance, my ambition, and hopefully i'm your suitor
Meine Dame, meine Liebe und hoffentlich meine Zukunft, mein Gleichgewicht, mein Ehrgeiz und hoffentlich bin ich dein Verehrer
You remind me of the Boca Chica shores, you're more than meets they eye and that topples all thee allure
Du erinnerst mich an die Küsten von Boca Chica, du bist mehr als man auf den ersten Blick sieht, und das übertrifft allen Reiz
Tell me do you, tell me do you, tell me do you want to fly
Sag mir, tust du, sag mir, tust du, sag mir, willst du fliegen
Get gone
Lass uns abhauen
Let's take off tonight, let's take off tonight
Lass uns heute Nacht abheben, lass uns heute Nacht abheben
Tell me do you, tell me do you, tell me do you want to smoke
Sag mir, tust du, sag mir, tust du, sag mir, willst du rauchen
Get gone
Lass uns abhauen
Let's take off tonight, let's take off tonight
Lass uns heute Nacht abheben, lass uns heute Nacht abheben
If life was perfect right now we'd be on a plane to the DR
Wenn das Leben perfekt wäre, wären wir jetzt in einem Flugzeug in die DR
This island once was your home, now homes wherever we are
Diese Insel war einst dein Zuhause, jetzt ist Zuhause, wo immer wir sind
Playa Macao sands in between our feet and our hands
Sand von Playa Macao zwischen unseren Füßen und unseren Händen
I can't help but stare as you lay receiving your tan
Ich kann nicht anders, als zu starren, wie du daliegst und dich bräunst
The sun spotlight's you wherever you seem to stand
Die Sonne rückt dich ins Licht, wo immer du zu stehen scheinst
As God continues to bless cause this wasn't part of my plans
Während Gott weiter segnet, denn das war nicht Teil meiner Pläne
Bad timing, nah let's use unfortunate hearts saying let's do but principles say let's call it quits
Schlechtes Timing, nein, sagen wir lieber unglückliche Herzen, die sagen 'lass es uns tun', aber Prinzipien sagen 'lass uns Schluss machen'
Just wishing we'd take off from the useless drama, and spend a few overlooking the views in Punta Cana
Ich wünschte nur, wir würden dem nutzlosen Drama entfliehen und ein paar Tage mit Blick auf die Aussicht in Punta Cana verbringen
I guess it's time to let go of concern, cause anything that's truly yours you let go of returns
Ich schätze, es ist Zeit, die Sorgen loszulassen, denn alles, was wirklich dein ist, kehrt zurück, wenn du es loslässt
Tell me do you, tell me do you, tell me do you want to fly
Sag mir, tust du, sag mir, tust du, sag mir, willst du fliegen
Get gone
Lass uns abhauen
Let's take off tonight, let's take off tonight
Lass uns heute Nacht abheben, lass uns heute Nacht abheben
Tell me do you, tell me do you, tell me do you want to smoke
Sag mir, tust du, sag mir, tust du, sag mir, willst du rauchen
Get gone
Lass uns abhauen
Let's take off tonight, let's take off tonight
Lass uns heute Nacht abheben, lass uns heute Nacht abheben





Авторы: Brittany Chikyra Barber, Jessica Hilda Mauboy, Kim Viera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.