Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
too
much
good
to
say
about
life
these
days
Мало
хорошего
могу
сказать
о
жизни
в
эти
дни,
Seems
like
everything
is
a
fight
these
days
Кажется,
что
всё
— борьба
в
эти
дни,
It's
tough
to
attract
light
these
days,
shit
Трудно
привлечь
свет
в
эти
дни,
чёрт,
I
ain't
good
my
wife
these
days.
Я
нехорош
к
своей
жене
в
эти
дни.
Dealing
with
bitch
ass
niggas
and
bitch
ass
bitches
Имею
дело
со
стервозными
ниггерами
и
стервозными
сучками,
Focused
on
the
negatives
and
rarely
get
that
picture
Сосредоточен
на
негативе
и
редко
вижу
всю
картину,
God
speaks
they
don't
listen
Бог
говорит,
они
не
слушают,
Rarely
read
scripture
but
yet
claim
they
a
christian
Редко
читают
Писание,
но
утверждают,
что
христиане.
Listen,
i'm
on
the
edge
Слушай,
я
на
грани,
Real
talk
I
could
snap
at
any
moment
Серьёзно,
я
могу
сорваться
в
любой
момент,
Hoping
karma
don't
pay
me
back
in
atonement
Надеюсь,
карма
не
вернётся
ко
мне
искуплением,
This
the
last
of
the
warnings
Это
последнее
предупреждение,
Any
of
you
niggas
get
out
of
pocket
swear
to
god
i'm
sending
you
back
in
a
coma
Любой
из
вас,
ниггеры,
выйдете
из
себя,
клянусь
богом,
отправлю
вас
обратно
в
кому,
Accept
it
as
an
omen
Примите
это
как
предзнаменование,
It's
like
i'm
back
pitching
& coping
Как
будто
я
снова
торгую
и
справляюсь,
Make
no
mistakes
prisons
an
option
Не
ошибитесь,
тюрьма
— это
вариант,
True
story,
i'll
taylor
make
you
custom
fit
for
a
coffin
Правдивая
история,
я
сделаю
тебе
гроб
на
заказ,
So
come
and
see
if
I
live
the
way
I
talk
it
Так
что
приходи
и
проверь,
живу
ли
я
так,
как
говорю,
That
action
i'm
all
for
it
Это
действие,
я
за
него,
I'll
send
you
niggas
back
altered
Я
верну
вас,
ниггеры,
изменёнными,
So
often
it's
just
words
till
that
larken
begins
barkin'
Так
часто
это
просто
слова,
пока
этот
лай
не
начнёт
лаять,
See
that
light
ascend
toward
you
and
notice
there's
no
bargain
Увидишь,
как
свет
поднимается
к
тебе,
и
поймёшь,
что
нет
сделки,
The
penalty
is
eternity
nigga
there's
no
pardon
Наказание
— вечность,
ниггер,
нет
прощения,
An
imma
bout
dat
life
И
я
за
эту
жизнь,
All
you
big
mouth
niggas
go
reroute
that
mic
Все
вы,
болтливые
ниггеры,
перенаправьте
этот
микрофон,
A
couple
stacks
ain't
shit
for
me
to
out
that
light
Пара
штук
— ничто
для
меня,
чтобы
погасить
этот
свет,
Cause
goons
gotta
work
too
and
imma
bout
that
price
Потому
что
головорезы
тоже
должны
работать,
и
я
за
эту
цену,
They
think
i'm
soft
now
cause
i'm
a
family
man
Они
думают,
что
я
смягчился,
потому
что
я
семейный
человек,
Til
niggas
start
squeezing
semi's
out
the
family
van
Пока
ниггеры
не
начнут
стрелять
из
семейного
фургона,
Get
money
that's
the
family
plan
Зарабатывать
деньги
— вот
семейный
план,
Whether
it's
suit
& ties
or
on
the
block
moving
hand
to
hand
Будь
то
в
костюме
и
галстуке
или
на
районе,
передавая
из
рук
в
руки.
Yeah,
I
guess
I
was
groomed
for
my
culture
Да,
думаю,
я
был
воспитан
для
своей
культуры,
I
learned
how
to
move
in
a
room
full
of
vultures
Я
научился
двигаться
в
комнате,
полной
стервятников,
Maneuver
through
the
rules
and
the
odor
Маневрировать
сквозь
правила
и
запах,
Said
fuck
it
Сказал:
"К
чёрту
всё",
Shrugged
off
the
hatred
use
some
composure
Сбросил
с
себя
ненависть,
сохранил
самообладание,
Had
a
few
niggas
running
out
the
lips
Несколько
ниггеров
болтали
без
умолку,
Saw
flame
out
the
barrel
start
running
out
the
5th
Увидел
пламя
из
ствола,
начал
убегать
с
пятой
улицы,
Sisrespect
ain't
nothing
i'm
succumbing
out
this
bitch
Неуважение
— это
не
то,
чему
я
поддамся,
Here
Worldstar
and
niggas
start
running
out
the
Ritz
Вот
Worldstar,
и
ниггеры
начинают
разбегаться
из
Ritz.
Listen
here,
let's
get
it
clear
Слушайте
сюда,
давайте
проясним,
These
days
when
it's
problem
all
these
fuck
boys
disappear
В
эти
дни,
когда
возникают
проблемы,
все
эти
сосунки
исчезают,
On
Twitter
talking
way
out
of
their
habits
В
Твиттере
болтают
невпопад,
All
in
my
mentions
with
questions
about
the
Math
shit
Все
в
моих
упоминаниях
с
вопросами
о
математике,
Guess
it's
anything
for
some
fame
these
days
Полагаю,
в
эти
дни
всё
ради
славы,
These
niggas
is
so
lame
these
days
Эти
ниггеры
такие
жалкие
в
эти
дни,
Pick
a
target
just
let
me
aim
these
days
Выбери
цель,
просто
дай
мне
прицелиться
в
эти
дни,
Shit,
they
don't
even
honor
their
names
these
days.
Чёрт,
они
даже
не
чтят
свои
имена
в
эти
дни.
I
mean,
it's
clearly
WWE
Я
имею
в
виду,
это
явно
WWE,
Cause
no
trouble
ever
ensues
when
it's
what's
up
in
the
streets
Потому
что
никаких
проблем
не
возникает,
когда
дело
доходит
до
улиц,
Small
minds
like
who
really
thinks
this
way
Узкие
умы,
кто
действительно
так
думает,
Or
watches
mob
movies
right
before
they
ink
the
page
Или
смотрит
гангстерские
фильмы
прямо
перед
тем,
как
написать
страницу,
Self
conscious
so
they
go
and
check
your
wiki
page
Неуверенные
в
себе,
поэтому
они
идут
и
проверяют
твою
страницу
в
Википедии,
Disregarding
your
hard
work
as
a
gift
and
grace
Пренебрегая
твоим
тяжёлым
трудом
как
даром
и
благодатью,
Somebody
tell
Daniel
Gipson
stop
talking
nigga
Кто-нибудь,
скажите
Дэниелу
Гибсону,
чтобы
заткнулся,
ниггер,
On
my
youngins
when
I
see
you
it's
a
problem
nigga
На
моих
глазах,
когда
я
увижу
тебя,
будут
проблемы,
ниггер,
Fuck
peace
if
you
think
it
disregard
it
nigga
К
чёрту
мир,
если
ты
думаешь
иначе,
ниггер,
And
stop
tying
your
baby
mom's
up
in
the
closet
nigga
И
перестань
связывать
свою
детскую
маму
в
шкафу,
ниггер.
Do
yourself
a
favor
keep
my
name
out
ya
mouth
Сделай
себе
одолжение,
не
произноси
моё
имя,
Or
you'll
be
making
a
report
about
who
came
in
ya
house
Или
ты
будешь
писать
заявление
о
том,
кто
пришёл
к
тебе
домой.
Don't
come
around
these
days
Не
приближайся
в
эти
дни,
Don't
make
a
sound
these
days
Не
издавай
ни
звука
в
эти
дни,
We
holding
pounds
these
days
Мы
держим
фунты
в
эти
дни,
We'll
lay
you
down
these
days,
yeah
Мы
положим
тебя
в
эти
дни,
да.
Don't
come
around
these
days
Не
приближайся
в
эти
дни,
Don't
make
a
sound
these
days
Не
издавай
ни
звука
в
эти
дни,
We
holding
pounds
these
days
Мы
держим
фунты
в
эти
дни,
We'll
lay
you
down
these
days,
yeah
Мы
положим
тебя
в
эти
дни,
да.
Don't
come
around
these
days
Не
приближайся
в
эти
дни,
Don't
make
a
sound
these
days
Не
издавай
ни
звука
в
эти
дни,
We
holding
pounds
these
days
Мы
держим
фунты
в
эти
дни,
We'll
lay
you
down
these
days,
yeah
Мы
положим
тебя
в
эти
дни,
да.
Don't
come
around
these
days
Не
приближайся
в
эти
дни,
Don't
make
a
sound
these
days
Не
издавай
ни
звука
в
эти
дни,
We
holding
pounds
these
days
Мы
держим
фунты
в
эти
дни,
We'll
lay
you
down
these
days,
yeah
Мы
положим
тебя
в
эти
дни,
да.
Don't
come
around
these
days
Не
приближайся
в
эти
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.