Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best For You
Das Beste für dich
I
wasted
all
my
love,
I
wasted
all
my
love
Ich
habe
meine
Liebe
verschwendet,
habe
meine
Liebe
verschwendet
Maybe
I
never
had
enough
to
last
forever
Vielleicht
hatte
ich
nie
genug,
um
für
immer
zu
halten
I've
waited
long
enough,
I've
waited
long
enough
Ich
habe
lange
genug
gewartet,
lange
genug
gewartet
Every
time
I
would
try
to
keep
it
all
together
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuchte,
alles
zusammenzuhalten
But
I'm
ready
now
for
something
else
Aber
ich
bin
jetzt
bereit
für
etwas
anderes
And
I
know
it's
getting
better
now
Und
ich
weiß,
es
wird
jetzt
besser
My
shadows
start
to
fade
Meine
Schatten
beginnen
zu
verblassen
Ever
since
you
said
my
name
Seit
du
meinen
Namen
gesagt
hast
And
I'm
always
runnin'
by
myself
Und
ich
laufe
immer
allein
Never
felt
this
way
with
someone
else
Hatte
dieses
Gefühl
noch
nie
mit
jemand
anderem
It's
all
been
worth
the
wait,
yeah
Es
war
das
Warten
wert,
yeah
I've
been
fadin'
just
like
a
ghost
Ich
bin
verblasst
wie
ein
Geist
In
all
the
miles
I've
traveled
alone
In
all
den
Meilen,
die
ich
allein
gereist
bin
Got
nothing
else
in
this
life
to
lose
Habe
nichts
mehr
in
diesem
Leben
zu
verlieren
I've
used
my
last
goodbye
Ich
habe
mein
letztes
Lebewohl
genutzt
My
heart
is
runnin'
dry
Mein
Herz
wird
trocken
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
(Oh
I've
waited
all
my
life)
(Oh,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet)
(I
used
my
last
goodbye)
(Ich
habe
mein
letztes
Lebewohl
genutzt)
(Oh
my
heart
is
runnin'
dry)
(Oh,
mein
Herz
wird
trocken)
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
(Oh
I've
waited
all
my
life)
(Oh,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet)
(I
used
my
last
goodbye)
(Ich
habe
mein
letztes
Lebewohl
genutzt)
(Oh
my
heart
is
runnin'
dry)
(Oh,
mein
Herz
wird
trocken)
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
I've
been
fadin'
just
like
a
ghost
Ich
bin
verblasst
wie
ein
Geist
In
all
the
miles
I've
traveled
alone
In
all
den
Meilen,
die
ich
allein
gereist
bin
Got
nothing
else
in
this
life
to
lose
Habe
nichts
mehr
in
diesem
Leben
zu
verlieren
I've
used
my
last
goodbye
Ich
habe
mein
letztes
Lebewohl
genutzt
My
heart
is
runnin'
dry
Mein
Herz
wird
trocken
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
(Oh
I've
waited
all
my
life)
(Oh,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet)
(I
used
my
last
goodbye)
(Ich
habe
mein
letztes
Lebewohl
genutzt)
(Oh
my
heart
is
runnin'
dry)
(Oh,
mein
Herz
wird
trocken)
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
(Oh
I've
waited
all
my
life)
(Oh,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet)
(I
used
my
last
goodbye)
(Ich
habe
mein
letztes
Lebewohl
genutzt)
(Oh
my
heart
is
runnin'
dry),
yeah
(Oh,
mein
Herz
wird
trocken),
yeah
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
But
I'll
save
the
best
for
you
Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
(But
I'll
save
the
best
for
you)
(Aber
ich
bewahre
das
Beste
für
dich
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selah Rauwolf, Sam Dobkin, Erik Arbores, Matthew Steeper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.