Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty in the Sorrow
Красота в печали
Can
we
make
sense
of
it
all?
Сможем
ли
мы
во
всем
этом
разобраться?
The
lies
our
fathers
told
Во
лжи,
что
отцы
нам
твердили,
To
find
the
beauty
in
the
sorrow
Чтобы
найти
красоту
в
печали,
Did
it
even
matter?
Имело
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Did
it
even
matter?
Имело
ли
это
хоть
какое-то
значение?
It
felt
so
strange
Так
странно
было
Living
in
my
grave
Жить
в
своей
могиле.
Count
each
breath
Считать
каждый
вздох,
Waiting
to
expire
Ждать
своего
конца.
Remember
home
Вспомнить
дом,
Dying
here
alone
Умирая
здесь
в
одиночестве.
Hollow
words
Пустые
слова,
Anthems
from
the
choir
Гимны
хора.
Can
we
make
sense
of
it
all?
Сможем
ли
мы
во
всем
этом
разобраться?
The
lies
our
fathers
told
Во
лжи,
что
отцы
нам
твердили,
To
find
the
beauty
in
the
sorrow
Чтобы
найти
красоту
в
печали.
The
lies
they
told
Во
лжи,
что
они
твердили.
Can
we
make
sense
of
it
all?
Сможем
ли
мы
во
всем
этом
разобраться?
The
beauty
in
the
sorrow
Красота
в
печали.
Did
it
even
matter?
Имело
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Did
it
even
matter?
Имело
ли
это
хоть
какое-то
значение?
It
felt
so
strange
Так
странно
было
Looking
at
your
grave
Смотреть
на
твою
могилу.
An
early
end
Ранний
конец.
I
read
letters
to
remember
Я
перечитываю
письма,
чтобы
помнить.
So,
I
moved
on
И
я
жил
дальше,
Or
so
the
story
goes
Или
так
гласит
история.
Shots
rang
out
Раздались
выстрелы,
Red
flowers,
a
reminder
Красные
цветы
- напоминание.
Can
we
make
sense
of
it
all?
Сможем
ли
мы
во
всем
этом
разобраться?
The
lies
our
fathers
told
Во
лжи,
что
отцы
нам
твердили,
To
find
the
beauty
in
the
sorrow
Чтобы
найти
красоту
в
печали.
The
beauty
in
the
sorrow
Красота
в
печали.
The
beauty
in
the
sorrow
Красота
в
печали.
Did
it
even
matter?
Имело
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Did
it
even
matter?
Имело
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Can
we
make
sense
of
it
all?
Сможем
ли
мы
во
всем
этом
разобраться?
The
lies
our
fathers
told
Во
лжи,
что
отцы
нам
твердили,
To
find
the
beauty
in
the
sorrow
Чтобы
найти
красоту
в
печали.
The
lies
they
told
Во
лжи,
что
они
твердили.
Can
we
make
sense
of
it
all?
Сможем
ли
мы
во
всем
этом
разобраться?
The
beauty
in
the
sorrow
Красота
в
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Gregoletto, Matthew Heafy, Corey Beaulieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.