Текст и перевод песни Trixter - On the Road Again
Picture
this
baby
if
you
wanna
know
Представь
себе
этого
ребенка,
если
хочешь
знать,
What
it's
like
to
be
a
travelin'
каково
это-путешествовать.
Rock
n'
roll
show
Рок-н-ролльное
шоу
It's
a
little
bit
fiction
but
fact
when
you
see
Это
немного
вымысел,
но
факт,
когда
вы
видите.
So
if
you
got
the
balls
come
inside
with
me
Так
что
если
у
тебя
есть
яйца
пойдем
со
мной
To
the
life
I
can't
live
without
(oh
no)
К
жизни,
без
которой
я
не
могу
жить
(О
нет).
To
the
life
where
it's
one
big
freak
show
К
жизни,
где
это
одно
большое
шоу
уродов.
Round
and
round
upside
down
(yeah)
Круг
за
кругом
вверх
тормашками
(да!)
Keep
the
wheels
rollin'
Пусть
колеса
катятся!
Through
the
dead
of
the
night
Сквозь
глухую
ночь
Five
hundred
miles
'til
broad
daylight
Пятьсот
миль
до
рассвета.
Party
'til
six
ya
sleepin
'til
it's
five
Вечеринка
до
шести,
а
ты
спишь
до
пяти.
Then
you're
playin'
for
the
people
Тогда
ты
играешь
для
людей,
To
keep
the
dream
alive
чтобы
сохранить
мечту
живой.
In
my
soul,
a
true
infection
В
моей
душе
настоящая
инфекция.
In
my
soul,
a
constant
erection
В
моей
душе
постоянная
эрекция.
Of
the
body
and
the
mind
Тела
и
разума.
Yeah
that's
the
life
my
friend
Да
такова
жизнь
мой
друг
When
you're
on
the
road
again
Когда
ты
снова
в
пути.
New
York
to
Japan
(yeah)
От
Нью-Йорка
до
Японии
(да)
On
the
road
again
Снова
в
пути.
All
across
the
land
По
всей
стране.
I
got
the
hotel
tour
bus
and
the
limousines
У
меня
есть
гостиничный
туристический
автобус
и
лимузины.
Got
my
face
plastered
on
every
magazine
Мое
лицо
красовалось
на
каждом
журнале.
Got
my
managers
and
lawyers,
and
the
record
execs
У
меня
есть
менеджеры,
адвокаты
и
исполнители.
Pullin'
me
in
and
out
but
it
sure
ain't
like
sex
Ты
тянешь
меня
туда
и
обратно,
но
это
точно
не
похоже
на
секс.
And
my
mama's
always
naggin'
about
the
MTV
А
моя
мама
вечно
ворчит
по
поводу
MTV.
She
said
son
why
ain't
you
number
one?
you're
only
number
three
Она
сказала:
"Сынок,
почему
ты
не
номер
один?
But
when
it's
all
packed
up
and
the
day
is
done
Но
когда
все
упаковано
и
день
окончен
I
know
I
live
this
life
'cause
I
live
for
fun
Я
знаю,
что
живу
этой
жизнью,
потому
что
живу
ради
удовольствия.
Yeah
when
you're
Да,
когда
ты
...
On
the
road
again
Снова
в
пути.
New
York
to
Japan
(yeah)
От
Нью-Йорка
до
Японии
(да)
On
the
road
again
Снова
в
пути.
All
across
the
land
(yeah)
По
всей
стране
(да)
On
the
road
again
Снова
в
пути.
L.A
to
London
town
Из
Лос-Анджелеса
в
Лондон.
On
the
road
again
Снова
в
пути.
All
across
the
land
По
всей
стране.
We
be
tearin'
your
house
down
this
time
baby
На
этот
раз
мы
разрушим
твой
дом,
детка.
Oh
yeah,
alright
that's
cool
О
да,
хорошо,
это
круто
I'm
saying
hollywood
baby
Я
говорю
Голливуд
детка
Swimming
pool,
movie
stars
Бассейн,
кинозвезды
I'm
going
back
on
the
road
Я
возвращаюсь
на
дорогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Shade, J.b. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.