Trixter - Wild Is the Heart - перевод текста песни на немецкий

Wild Is the Heart - Trixterперевод на немецкий




Wild Is the Heart
Wild ist das Herz
Johnny ran with a dangerous crowd
Johnny hing mit einer gefährlichen Clique rum
A rolling stone who liked his music real loud
Ein rollender Stein, der seine Musik richtig laut mochte
And he don't give a damn about life he's livin'
Und er schert sich einen Dreck um das Leben, das er führt
Jesse tried to be the girl next door
Jesse versuchte, das Mädchen von nebenan zu sein
Did what Daddy told her but she wanted more
Tat, was Papa ihr sagte, aber sie wollte mehr
She wasn't satisfied with the life she's livin'
Sie war nicht zufrieden mit dem Leben, das sie führte
Then Jesse looked to find a different scene
Dann suchte Jesse nach einer anderen Szene
Searchin' for the fountain of insanity
Auf der Suche nach dem Brunnen des Wahnsinns
This rebel heart she needs a restless soul
Dieses Rebellenherz, sie braucht eine rastlose Seele
And Johnny's just the man to make her lose control
Und Johnny ist genau der Mann, der sie die Kontrolle verlieren lässt
'Cause he got the wild in the body
Denn er hat das Wilde im Körper
The wild in the soul
Das Wilde in der Seele
Wild is the heart
Wild ist das Herz
Will it ever take it's toll
Wird es jemals seinen Tribut fordern
Got the wild in his spirit
Hat das Wilde in seinem Geist
The wild in his pride
Das Wilde in seinem Stolz
It's the wild in the heart
Es ist das Wilde im Herzen
That keeps this man alive
Das diesen Mann am Leben hält
Well these two they make a hell of a pair
Nun, diese zwei sind ein verdammt gutes Paar
Tear up the town do it just for a dare
Reißen die Stadt ab, tun es nur aus einer Laune heraus
Spent their time on the run
Verbrachten ihre Zeit auf der Flucht
But they just call it livin'
Aber sie nennen es einfach Leben
Crossed the state line slept in every motel
Überquerten die Staatsgrenze, schliefen in jedem Motel
But the past was catching up
Aber die Vergangenheit holte sie ein
Gonna take them to hell
Wird sie zur Hölle bringen
But their dreams haven't died
Aber ihre Träume sind nicht gestorben
Well I just hope they're forgiven
Nun, ich hoffe nur, dass ihnen vergeben wird
Times got tough Johnny did what he could
Die Zeiten wurden hart, Johnny tat, was er konnte
Wound up with a gun didn't do him no good
Landete mit einer Waffe, brachte ihm nichts Gutes
Behind bars with a kid on the way
Hinter Gittern mit einem Kind unterwegs
But Jesse's holding on
Aber Jesse hält durch
She's living day by day
Sie lebt von Tag zu Tag
'Cause he got the wild in the body
Denn er hat das Wilde im Körper
The wild in the soul
Das Wilde in der Seele
Wild in the heart
Wild im Herzen
Will it ever take it's toll
Wird es jemals seinen Tribut fordern
Got the wild in his spirit
Hat das Wilde in seinem Geist
The wild in his pride
Das Wilde in seinem Stolz
It's the wild in the heart
Es ist das Wilde im Herzen
That keeps these two alive
Das diese beiden am Leben hält
Six years later Johnny's out on parole
Sechs Jahre später ist Johnny auf Bewährung draußen
Jesse and their boy are waiting out on the road
Jesse und ihr Junge warten draußen auf der Straße
I guess she's gonna have to take him back
Ich schätze, sie wird ihn zurücknehmen müssen
But she says "You'd better never ever leave me again"
Aber sie sagt: "Du solltest mich besser nie wieder verlassen"
'Cause he got the wild in the body
Denn er hat das Wilde im Körper
The wild in the soul
Das Wilde in der Seele
Wild in the heart
Wild im Herzen
Will it ever take it's toll
Wird es jemals seinen Tribut fordern
Got the wild in his spirit
Hat das Wilde in seinem Geist
The wild in his pride
Das Wilde in seinem Stolz
It's the wild in the heart
Es ist das Wilde im Herzen
That keeps these two alive
Das diese beiden am Leben hält
Hey babe,
Hey, Babe,
I heard their seachin' for the fountain of insanity
Ich habe gehört, sie suchen nach dem Brunnen des Wahnsinns
You know that Johnny man
Du weißt, dass dieser Johnny-Mann
He's been running with a dangerous crowd
Er ist mit einer gefährlichen Clique rumgehangen
Their living day by day
Sie leben von Tag zu Tag





Авторы: Liad Cohen, Peter Loran, Steven James Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.