Текст и перевод песни Trixxo - Teh
La
petite
elle
monte,
excitée
elle
veut
prendre
mon
kamas
The
girl
is
coming
up,
excited
she
wants
to
take
my
money
Au
tel-hô
elle
fait
la
chienne
On
the
phone
she
acts
like
a
dog
Je
lui
prends
pas
de
heetch
elle
repart
sans
kamas
I
don't
take
a
Heetch
for
her,
she
leaves
without
money
Dans
le
benks
je
suis
souvent
sous
flaga
In
the
projects
I'm
often
high
Donc
des
péchés
j'en
ramasse
khamar
So
I
collect
a
lot
of
sins,
brother
Cette
te-pu
elle
fait
la
sainte,
zarma
personne
a
vu
sa
chatte
This
bitch
is
acting
like
a
saint,
damn
it,
nobody
saw
her
pussy
Elle
fait
pas
la
prière,
elle
fait
pas
le
carême
She
doesn't
pray,
she
doesn't
fast
Sur
le
terrain
je
te
fais
comme
Karim,
tu
bosses
allé
igo
bah
carré
On
the
field,
I
do
you
like
Karim,
you
work,
go,
go,
square
Libérez
Jojo
des
barreaux,
je
roule
un
pelo
Free
Jojo
from
jail,
I'm
rolling
a
joint
Là
je
vais
voir
c'est
Kamel
Now
I'm
going
to
see,
it's
Kamel
Sur
le
terrain
je
repère
un
camé
On
the
field
I
spot
a
junkie
La
voisine
parle
on
sait
tous
que
c'est
une
comique
The
neighbor
is
talking,
we
all
know
she's
a
comedian
Quand
tu
rap
t'oublie
tous
qu'on
te
connait
When
you
rap,
you
forget
that
we
know
you
Mais
est-ce
que
tu
connais
l'ancien
Kamel
But
do
you
know
the
old
Kamel?
Et
je
suis
dans
le
bât,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
And
I'm
in
the
building,
my
boys
are
stoned
Il
y
a
les
mbwila
ils
ont
rien
trouvé,
je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
There
are
the
cops,
they
didn't
find
anything,
I
think
they're
stoned
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
We're
not
fighting
anymore,
if
we
take
out
the
cash
you're
gonna
jump
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
We're
not
fighting
anymore,
if
we
take
out
the
cash
you're
gonna
jump
Mes
négros
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
les
milem
ils
sont
sous
teh
My
boys
are
stoned,
there
are
the
snitches,
they're
stoned
La
bonbonne
a
pas
sauté
ils
ont
rien
trouvé
The
bomb
didn't
go
off,
they
didn't
find
anything
Je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
I
think
they're
stoned
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
We're
not
fighting
anymore,
if
we
take
out
the
cash
you're
gonna
jump
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
We're
not
fighting
anymore,
if
we
take
out
the
cash
you're
gonna
jump
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
And
they're
stoned,
my
boys
are
stoned
Et
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
pas
de
buggy,
ils
sont
sous
teh
And
they're
stoned,
there's
no
buggy,
they're
stoned
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
And
they're
stoned,
my
boys
are
stoned
Et
il
y
a
pas
de
buggy,
le
chagass
il
pue
le
teh
And
there's
no
buggy,
the
dealer
stinks
of
weed
Je
connais
des
gars
qui
sont
coffré
en
Espagne
I
know
guys
who
are
locked
up
in
Spain
Par
peur
de
se
faire
péter
par
les
condés
For
fear
of
getting
busted
by
the
cops
J'ai
donné
du
temps
avec
des
mecs
qui
ont
trainé
I
spent
time
with
guys
who
were
hanging
out
J'ai
trainé
avec
des
donneurs
de
go
I
hung
out
with
drug
dealers
Et
ça
je
regrette,
sur
ma
mère
que
j'ai
plus
de
pitié
And
I
regret
it,
I
swear
on
my
mother
that
I
have
no
more
pity
Derrière
les
barreaux
je
ressors
acquitté
Behind
bars
I
come
out
acquitted
Tu
parles
sur
moi
mais
je
sais
pas
qui
t'es
You're
talking
about
me
but
I
don't
know
who
you
are
Il
y
a
que
derrière
ton
phone
que
tu
fais
l'agité
You're
only
acting
tough
behind
your
phone
Je
dors
pas,
à
six
heure
devant
la
casa
je
repère
I
don't
sleep,
at
six
o'clock
in
front
of
the
house
I
spot
Un
ient-cli
je
fais
la
causette
déter'
A
client,
I'm
having
a
relaxed
chat
Je
compte
son
cinquante
sur
la
pesette
I
count
his
fifty
on
the
scale
Trop
mafieux
comme
Nostra
Cosa
Too
mafia
like
Nostra
Cosa
Sur
le
terrain
je
suis
titulaire
On
the
field
I'm
a
starter
Je
te
fais
la
passe
et
le
tiki-taka
I
pass
you
the
ball
and
the
tiki-taka
Sur
Paris
véhiculé,
la
petite
elle
monte
elle
va
voir
la
cata
Driven
in
Paris,
the
girl
gets
in,
she's
going
to
see
the
disaster
C'est
trop
la
cata,
celle-là
je
la
kata
It's
too
much
of
a
disaster,
this
one
I'm
gonna
fuck
her
Je
suis
trop
sous-coté,
elle
veut
pas
me
quitter
I'm
too
underrated,
she
doesn't
want
to
leave
me
En
catchana
baby
je
dead
ça
In
the
moment
baby
I
kill
it
Elle
veut
l'anneau
mais
ma
bite
c'est
une
catin
She
wants
the
ring
but
my
dick
is
a
hoe
Mes
négros
ils
sont
sous
My
boys
are
stoned
Il
y
a
les
mbwila
mais
ils
sont
sous
There
are
the
cops
but
they
are
stoned
La
bonbonne
a
pas
sauté
ils
ont
rien
trouvé
The
bomb
didn't
go
off,
they
didn't
find
anything
Je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
I
think
they're
stoned
Mes
négros
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
les
milem
ils
sont
sous
teh
My
boys
are
stoned,
there
are
the
snitches,
they
are
stoned
La
bonbonne
a
pas
sauté
ils
ont
rien
trouvé
The
bomb
didn't
go
off
they
didn't
find
anything
Je
crois
qu'ils
sont
sous
teh
I
think
they're
stoned
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
We're
not
fighting
anymore,
if
we
take
out
the
cash
you're
gonna
jump
On
est
plus
dans
la
bagarre,
si
on
sort
le
pogon
tu
vas
sauter
We're
not
fighting
anymore,
if
we
take
out
the
cash
you're
gonna
jump
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
And
they're
stoned,
my
boys
are
stoned
Et
ils
sont
sous
teh,
il
y
a
pas
de
buggy,
ils
sont
sous
teh
And
they're
stoned,
there's
no
buggy,
they're
stoned
Et
ils
sont
sous
teh,
mes
négros
ils
sont
sous
teh
And
they're
stoned,
my
boys
are
stoned
Et
il
y
a
pas
de
buggy,
le
chagass
il
pue
le
teh
(teh,
teh,
teh)
And
there's
no
buggy,
the
dealer
stinks
of
weed
(weed,
weed,
weed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.