Triz Nathaniel - Slay Ride - перевод текста песни на немецкий

Slay Ride - Triz Nathanielперевод на немецкий




Slay Ride
Schlittenfahrt
This place is so fuckin' scary man
Dieser Ort ist so verdammt unheimlich, Mann.
I'd call it dystopian but its so fuckin' American
Ich würde es dystopisch nennen, aber es ist so verdammt amerikanisch.
So we lay back, play the odds
Also lehnen wir uns zurück, spielen mit den Chancen.
And when the time's right feed these billionaires a whole buffet of chaos
Und wenn die Zeit reif ist, füttern wir diese Milliardäre mit einem ganzen Buffet des Chaos.
Top 5 when she in my space
Top 5, wenn sie in meiner Nähe ist.
And she call me Jack Black 'cause the D is tenacious
Und sie nennt mich Jack Black, weil mein D so beharrlich ist.
With my bae tonight
Heute Abend mit meinem Schatz.
We on a slay ride
Wir sind auf einer Schlittenfahrt.
High yellow chick and she smart as a whip
Ein hellhäutiges Mädchen und sie ist blitzgescheit.
Used to call her Lisa Simpson but she hate that shit
Habe sie früher Lisa Simpson genannt, aber sie hasst diesen Mist.
I'm with my bae tonight
Ich bin heute Abend mit meinem Schatz zusammen.
We on a slay ride
Wir sind auf einer Schlittenfahrt.
You can find me in Brooklyn
Du kannst mich in Brooklyn finden.
But with the pen in my hand I'm old school DC
Aber mit dem Stift in meiner Hand bin ich Old School DC.
Cool Disco Dan
Cool Disco Dan.
When shit get outta hand me and my bird on the lam
Wenn die Dinge außer Kontrolle geraten, sind meine Süße und ich auf der Flucht.
Like Toucan Sam catch us if you can
Wie Tukan Sam, fang uns, wenn du kannst.
I'm sayin' we don't never lose, either win or we learn
Ich sage, wir verlieren nie, entweder gewinnen wir oder wir lernen.
So if the roof on fire let that motherfucker burn
Wenn also das Dach brennt, lass das Miststück abbrennen.
Ya'mean Vern? I had to earn this with work
Verstehst du, Vern? Ich musste mir das mit Arbeit verdienen.
See we plan, plot, strategize, and we bomb first
Siehst du, wir planen, schmieden Pläne, entwickeln Strategien und schlagen zuerst zu.
Makaveli 2023 starter pack
Makaveli 2023 Starterpaket.
Harley Quinn, getting all of these rich men to fall back
Harley Quinn, die all diese reichen Männer dazu bringt, sich zurückzuziehen.
She the one telling me that we taking all that
Sie ist diejenige, die mir sagt, dass wir uns das alles nehmen.
She my peanut butter jelly with the baseball bat, ay
Sie ist mein Erdnussbutter-Gelee mit dem Baseballschläger, ay.
Top 5 when she in my space
Top 5, wenn sie in meiner Nähe ist.
And she call me Jack Black 'cause the D is tenacious
Und sie nennt mich Jack Black, weil mein D so beharrlich ist.
With my bae tonight
Heute Abend mit meinem Schatz.
We on a slay ride
Wir sind auf einer Schlittenfahrt.
High yellow chick and she smart as a whip
Ein hellhäutiges Mädchen und sie ist blitzgescheit.
Used to call her Lisa Simpson but she hate that shit
Habe sie früher Lisa Simpson genannt, aber sie hasst diesen Mist.
I'm with my bae tonight
Ich bin heute Abend mit meinem Schatz zusammen.
We on a slay ride
Wir sind auf einer Schlittenfahrt.
When she back in Atlanta you know she doin' things
Wenn sie zurück in Atlanta ist, weißt du, dass sie Dinge tut.
Wildcat in Havana, yo she Cuban lynx
Wildkatze in Havanna, yo, sie ist ein kubanischer Luchs.
She remind everybody when we pull up at the function
Sie erinnert alle daran, wenn wir bei der Veranstaltung auftauchen.
Boston tea party was property destruction
Die Boston Tea Party war Zerstörung von Eigentum.
She Harriet Tubman she a hidden figure
Sie ist Harriet Tubman, sie ist eine verborgene Figur.
She like "Triz is you is or is you ain't my nigga"
Sie sagt: "Triz, bist du mein Nigger oder bist du es nicht?"
Baby I'ma be the whole plug
Baby, ich werde die ganze Versorgung sein.
For dead white male bashing from a pc thug
Für das Beschimpfen toter weißer Männer von einem PC-Schläger.
Get bullets flying like a fairy, signed yours truly
Lass Kugeln fliegen wie eine Fee, gezeichnet von deinem wahren.
Kinda stupid, kinda scary I'm a Purge movie
Ein bisschen dumm, ein bisschen unheimlich, ich bin ein Purge-Film.
'Cause when there's no reality checks and balances
Denn wenn es keine Realitätschecks und keine Gewaltenteilung gibt.
And it's only 40 miles from Compton to Calabasas
Und es sind nur 40 Meilen von Compton nach Calabasas.
Ya'mean?
Verstehst du?
In case y'all got any ideas it's only 40 miles from Compton to Calabasas
Falls ihr irgendwelche Ideen habt, es sind nur 40 Meilen von Compton nach Calabasas.
Just sayin'
Ich sage es nur.





Авторы: Benton Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.