Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camila-La-La-La
Camila-La-La-La
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
It's
been
four
years
since
I've
been
Es
ist
vier
Jahre
her,
seit
ich
Knockin'
on
your
door
like
an
deine
Tür
klopfe
I
remember
that
day
like
it
was
yesterday
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Tag,
als
wäre
es
gestern
gewesen
2016
August
the
9th
9.
August
2016
I
had
just
got
back
from
getting
a
fresh
tat
Ich
kam
gerade
zurück,
nachdem
ich
mir
ein
frisches
Tattoo
stechen
ließ
And
I
called
up
my
mans
like
"Where
you
at?
Und
ich
rief
meine
Kumpels
an:
"Wo
seid
ihr?
I'm
in
your
hood
ahk,
so
what's
good
ahk?"
Ich
bin
in
eurem
Viertel,
ahk,
also
was
geht,
ahk?"
"Come
through,
we
partying
on
the
rooftop"
"Komm
vorbei,
wir
feiern
auf
dem
Dach"
But
when
I
walked
in
everything
it
just
stopped
Aber
als
ich
reinkam,
blieb
alles
stehen
Except
my
heart,
that
nigga
was
screming
non-stop
Außer
meinem
Herzen,
dieser
Kerl
schrie
ununterbrochen
At
the
top
of
his
little
bitty
heart
lungs
Aus
voller
Kehle
seiner
kleinen
Herzlunge
He
broke
outta
my
chest
and
went
on
the
run
Er
brach
aus
meiner
Brust
aus
und
rannte
davon
I
felt
numb
like
an
epidural
Ich
fühlte
mich
taub
wie
nach
einer
PDA
He
said
"I
wouldn't
do
you
like
that
for
just
any
ol'
girl
Er
sagte:
"Ich
würde
dir
das
nicht
für
jedes
x-beliebige
Mädchen
antun
You
my
broham
like
Toe
Jam
and
Earl
Du
bist
mein
Broham
wie
Toe
Jam
und
Earl
But
I'ma
be
hers
til
the
end
of
the
world"
Aber
ich
werde
ihr
gehören
bis
ans
Ende
der
Welt"
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
It's
been
three
years
since
I
saw
those
eyes
Es
ist
drei
Jahre
her,
seit
ich
diese
Augen
sah
So
dark
but
sparkling
at
the
same
time
So
dunkel,
aber
gleichzeitig
funkelnd
For
a
thousand
days
I've
been
counting
the
ways
Seit
tausend
Tagen
zähle
ich
die
Möglichkeiten
I
could
say:
goddamn
girl,
you
fuckin'
fine!
wie
ich
sagen
könnte:
Verdammt,
Mädchen,
du
bist
verdammt
scharf!
Forget
traffic,
your
body
could
stop
a
motherfucking
war
Vergiss
den
Verkehr,
dein
Körper
könnte
einen
verdammten
Krieg
stoppen
First
time
I
held
you,
we
barely
made
it
through
the
door
Als
ich
dich
das
erste
Mal
hielt,
haben
wir
es
kaum
durch
die
Tür
geschafft
Epiphany,
now
I
see
what
people
need
religion
for
Offenbarung,
jetzt
sehe
ich,
wofür
die
Leute
Religion
brauchen
I
found
God
on
that
concrete
kitchen
floor
Ich
habe
Gott
auf
diesem
Beton-Küchenboden
gefunden
I
got
a
bad
case
of
not
seeing
your
face
Ich
habe
einen
schlimmen
Fall
davon,
dein
Gesicht
nicht
zu
sehen
And
I'm
feeling
impatient
as
fuck
Und
ich
bin
verdammt
ungeduldig
To
get
you
wet
as
a
lake
by
stripping
you
naked
Dich
nass
wie
einen
See
zu
machen,
indem
ich
dich
nackt
ausziehe
To
dress
you
up
in
my
love
Um
dich
in
meine
Liebe
zu
kleiden
I
love
you
for
free
Ich
liebe
dich
bedingungslos
I'm
attaching
no
strings
Ich
knüpfe
keine
Bedingungen
daran
So
keep
doing
you
Also
mach
du
weiter
dein
Ding
I'ma
always
do
me
Ich
werde
immer
ich
selbst
sein
I
don't
wanna
own
your
body
but
Ich
will
deinen
Körper
nicht
besitzen,
aber
I
do
wanna
do
you
continuously
ich
will
dich
ununterbrochen
haben
Dreaming
about
eating
you
ou--
Ich
träume
davon,
dich
zu
ver--
I
mean
taking
you
out
to
eat
lunch
Ich
meine,
dich
zum
Mittagessen
auszuführen
Soy
lo
que
soy
and
I
just
love
you
soy
much
Soy
lo
que
soy
und
ich
liebe
dich
einfach
so
sehr
Sin
o
contigo
yo
sigo
amándote
como
ninguno
Sin
o
contigo
yo
sigo
amándote
como
ninguno
Yo
siempre
te
amaré
hasta
el
fin
del
mundo
Yo
siempre
te
amaré
hasta
el
fin
del
mundo
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
On
those
warm
summer
days
An
diesen
warmen
Sommertagen
Indoors,
eating
that
summer
cake
Drinnen,
diesen
Sommerkuchen
essend
The
way
you
taste
like
home
Wie
du
nach
Zuhause
schmeckst
It's
the
bomb,
the
bomb
and
there
ain't
nothing
better
Es
ist
der
Hammer,
der
Hammer
und
es
gibt
nichts
Besseres
I'm
Coyote
singing
to
the
Moon
Ich
bin
Coyote,
der
zum
Mond
singt
And
She
won't
like
the
way
I
croon
Und
ihr
wird
nicht
gefallen,
wie
ich
trällere
But
it
hit
me
like
a
Kamehameha
Aber
es
traf
mich
wie
eine
Kamehameha
Now
I'm
singing
that
Camila-la-la
Jetzt
singe
ich
dieses
Camila-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Camila-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benton Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.