Triz Nathaniel - ILLUMI-THOTTIE (feat. Jaki Nelson) - перевод текста песни на немецкий

ILLUMI-THOTTIE (feat. Jaki Nelson) - Triz Nathanielперевод на немецкий




ILLUMI-THOTTIE (feat. Jaki Nelson)
ILLUMI-SCHLAMPE (feat. Jaki Nelson)
For a thousand years they've been scared of a woman's body
Seit tausend Jahren haben sie Angst vor dem Körper einer Frau
Now she share with no fear - she illumi-thottie
Jetzt teilt sie ohne Angst - sie ist eine Illumi-Schlampe
Ay that thing y'all call illuminati
Ay, das Ding, das ihr Illuminati nennt
I'm like naw dog, that's the patriarchy
Ich sage, nein Mann, das ist das Patriarchat
Where every guy's like please be my shawty!
Wo jeder Typ sagt: Bitte sei meine Kleine!
I told y'all I don't belong to nobody
Ich habe euch gesagt, ich gehöre niemandem
If she kick it with yas, you better learn karate
Wenn sie mit euch abhängt, solltet ihr besser Karate lernen
'Cause I don't play with bitches, I never had a Barbie
Denn ich spiele nicht mit Weibern, ich hatte nie eine Barbie
Baby boy I came to party-ottie-ottie
Baby Boy, ich bin zum Feiern gekommen-otti-otti
She ignite the night, she illumi-thottie
Sie entzündet die Nacht, sie ist eine Illumi-Schlampe
Ay, they teaching that she's less than
Ay, sie lehren, dass sie weniger wert ist
On TV that's the lesson
Im Fernsehen ist das die Lektion
The messaging that crept in
Die Botschaft, die sich eingeschlichen hat
So I don't fuck with the rest of them
Also mache ich nicht mit den anderen mit
New Aniston, you next-gen
Neue Aniston, du bist die nächste Generation
Magneto in this bitch like fuck yo' ex men (whoo!)
Magneto in dieser Schlampe, scheiß auf deine Ex-Männer (whoo!)
Shit is more ridic than them chronicles
Die Scheiße ist lächerlicher als diese Chroniken
That's why she cold with the stick - she a popsicle
Deshalb ist sie kalt mit dem Stock - sie ist ein Eis am Stiel
She a gunna not a rat, so I promise you
Sie ist eine Kämpferin, keine Ratte, also verspreche ich dir
We go to prison we splitting them sentences like a comma do
Wenn wir ins Gefängnis kommen, teilen wir die Strafen wie ein Komma
They run up on a beeeech like Normandy
Sie rennen auf einen Strand wie in der Normandie
They wanna regulate her like they Warren G
Sie wollen sie regulieren wie Warren G
She got the umbrella in her inventory
Sie hat den Regenschirm in ihrem Inventar
'Cause the weather's like Trump
Weil das Wetter wie Trump ist
It's fuckin' stormy
Es ist verdammt stürmisch
Ay that thing y'all call illuminati
Ay, das Ding, das ihr Illuminati nennt
I'm like naw dog, that's the patriarchy
Ich sage, nein Mann, das ist das Patriarchat
Where every guy's like please be my shawty!
Wo jeder Typ sagt: Bitte sei meine Kleine!
I told y'all I don't belong to nobody
Ich habe euch gesagt, ich gehöre niemandem
If she kick it with yas, you better learn karate
Wenn sie mit euch abhängt, solltet ihr besser Karate lernen
'Cause I don't play with bitches, I never had a Barbie
Denn ich spiele nicht mit Weibern, ich hatte nie eine Barbie
Baby boy I came to party-ottie-ottie
Baby Boy, ich bin zum Feiern gekommen-otti-otti
She ignite the night, she illumi-thottie
Sie entzündet die Nacht, sie ist eine Illumi-Schlampe
Drop it down low, get schwifty
Lass es tief fallen, werde schwifty
They want you under control
Sie wollen dich unter Kontrolle haben
You over it like a shift key
Du bist darüber hinweg wie eine Umschalttaste
And if you new on the scene
Und wenn du neu in der Szene bist
And you truly obscene
Und du wirklich obszön bist
You still a Nubian Queen, yeah
Du bist immer noch eine nubische Königin, yeah
Wet like it's the deep-end
Nass wie am tiefen Ende
Her garden is like Eden
Ihr Garten ist wie Eden
Get big O's like a kingpin
Bekomm große O's wie ein Kingpin
We Adam up 'til we Eve-n
Wir addieren uns, bis wir gleichauf sind
She bring light like a beacon
Sie bringt Licht wie ein Leuchtfeuer
But fuck like she a demon
Aber fickt wie ein Dämon
See, you in her mentions
Siehst du, du bist in ihren Erwähnungen
I'm the carpe in her DM's
Ich bin das Carpe in ihren DMs
She keep her ends in a cashbag
Sie bewahrt ihre Enden in einer Geldtasche auf
Getting high, playing with her friends call it hashtag
Wird high, spielt mit ihren Freunden, nennt es Hashtag
See she don't need no goddamn help
Siehst du, sie braucht keine verdammte Hilfe
She in DC with her own thing, Scott Van Pelt (yeah)
Sie ist in DC mit ihrem eigenen Ding, Scott Van Pelt (yeah)
Ay that thing y'all call illuminati
Ay, das Ding, das ihr Illuminati nennt
I'm like naw dog, that's the patriarchy
Ich sage, nein Mann, das ist das Patriarchat
Where every guy's like please be my shawty!
Wo jeder Typ sagt: Bitte sei meine Kleine!
I told y'all I don't belong to nobody
Ich habe euch gesagt, ich gehöre niemandem
If she kick it with yas, you better learn karate
Wenn sie mit euch abhängt, solltet ihr besser Karate lernen
'Cause I don't play with bitches, I never had a Barbie
Denn ich spiele nicht mit Weibern, ich hatte nie eine Barbie
Baby boy I came to party-ottie-ottie
Baby Boy, ich bin zum Feiern gekommen-otti-otti
She ignite the night, she illumi-thottie
Sie entzündet die Nacht, sie ist eine Illumi-Schlampe





Авторы: Benton Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.