Текст и перевод песни Triz Nathaniel - Mo Ghile Mear (Fred, Bobby & Them)
Mo Ghile Mear (Fred, Bobby & Them)
Мой бравый герой (Фред, Бобби и другие)
Sé
mo
laoch
Ты
мой
герой,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой,
'Sé
mo
Shéasar
Ты
мой
брат,
Ní
fhuaras
féin
aon
Не
обрела
я
ни
сна,
Ó
chuaigh
i
gcéin
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой.
He
said
"We
got
a
part
to
play
Он
сказал:
«Нам
есть,
что
играть,
And
no
part's
too
small
or
great"
И
нет
ролей
маленьких
или
великих».
He
said
"No
matter
your
age
Он
сказал:
«Неважно,
сколько
тебе
лет,
Everyone
could
do
something"
Каждый
может
что-то
сделать».
He
said
"They'll
never
break
me
Он
сказал:
«Они
никогда
не
сломят
меня,
'Cause
I
desire
to
be
free"
Потому
что
я
жажду
быть
свободным».
"Pikes
and
people
together
soon
«Скоро
пики
и
люди
будут
вместе,
Then
we'll
see
the
rising
of
the
Moon"
Тогда
мы
увидим
восход
Луны».
He
said
"We'll
have
our
revenge
Он
сказал:
«Мы
отомстим,
With
the
laughter
of
our
children
Смехом
наших
детей,
But
we
must
see
our
present
fight
Но
мы
должны
довести
нашу
нынешнюю
битву
Right
through
to
the
very
end"
До
самого
конца».
"Nothing
in
their
arsenal
«Ничто
в
их
арсенале
Could
break
a
spirit
that
don't
wanna
be
broke"
Не
может
сломить
дух,
который
не
хочет
быть
сломленным».
"A
trembling
world
on
the
threshold
«Дрожащий
мир
на
пороге,
May
God
have
mercy
on
my
soul"
Да
помилует
Бог
мою
душу».
Sé
mo
laoch
Ты
мой
герой,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой,
'Sé
mo
Shéasar
Ты
мой
брат,
Ní
fhuaras
féin
aon
Не
обрела
я
ни
сна,
Ó
chuaigh
i
gcéin
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой.
He
said
"Always
peace
to
you
Он
сказал:
«Мир
вам,
If
you
down
to
fight
for
it"
Если
вы
готовы
за
него
бороться».
"I'm
not
the
pig,
I'm
the
people
«Я
не
свинья,
я
народ,
I
am
the
proletariat"
Я
пролетарий».
He
said
"Politics
and
war
Он
сказал:
«Политика
и
война
Are
equivalent
Эквивалентны,
War
is
just
when
politics
Война
— это
когда
политика
Comes
with
the
bloodshed"
Приходит
с
кровопролитием».
He
said
"They'll
kill
revolutionaries
Он
сказал:
«Они
будут
убивать
революционеров,
But
they
can't
kill
the
revolution
Но
они
не
смогут
убить
революцию,
Liberators
locked
in
a
cell
Освободителей
заключают
в
тюрьму,
But
they
can't
jail
Liberation"
Но
они
не
могут
посадить
в
тюрьму
Освобождение».
He
said
"Don't
fight
fire
with
fire
Он
сказал:
«Не
боритесь
с
огнем
огнем,
It's
water
that
gets
it
done"
Именно
вода
делает
свое
дело».
Can't
fight
racism
with
the
hate
they
giving
«Нельзя
бороться
с
расизмом
ненавистью,
которую
они
несут,
We
win
when
we
are
one!
Мы
победим,
когда
станем
едины»!
She
said
"If
it's
worth
having
Она
сказала:
«Если
что-то
стоит
иметь,
You
might
have
to
lose
everything
else"
Возможно,
придется
потерять
все
остальное».
"Take
care
of
the
moments
«Береги
моменты,
And
the
years'll
take
care
of
themselves"
А
годы
позаботятся
о
себе
сами».
She
said
she
ain't
accepting
Она
сказала,
что
не
принимает
What
she
cannot
change
То,
что
не
может
изменить,
Instead
she
gonna
change
the
things
Вместо
этого
она
изменит
вещи,
That
she
can't
tolerate
Которые
терпеть
не
может.
She
said
"Nobody
in
history
Она
сказала:
«Никто
в
истории
Has
ever
become
free
Никогда
не
становился
свободным,
Appealing
to
the
tyrant's
Взывая
к
тирании
Morality
or
decency"
Морали
или
порядочности».
She
said
"To
be
truly
free
Она
сказала:
«Чтобы
быть
по-настоящему
свободными,
We
must
be
aware
that
we're
slaves"
Мы
должны
осознавать,
что
мы
рабы».
She
said
"We
got
nothing
to
lose
Она
сказала:
«Нам
нечего
терять,
Nothing
except
our
chains"
Кроме
наших
цепей».
Sé
mo
laoch
Ты
мой
герой,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой,
'Sé
mo
Shéasar
Ты
мой
брат,
Ní
fhuaras
féin
aon
Не
обрела
я
ни
сна,
Ó
chuaigh
i
gcéin
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой.
Sé
mo
laoch
Ты
мой
герой,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой,
'Sé
mo
Shéasar
Ты
мой
брат,
Ní
fhuaras
féin
aon
Не
обрела
я
ни
сна,
Ó
chuaigh
i
gcéin
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
Mo
ghile
mear
Мой
бравый
герой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benton Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.