Текст и перевод песни Triz Nathaniel - Whatever Narc
Whatever Narc
Всё равно, стукач
This
a
bop
for
the
party
that
never
stop
Это
бомба
для
вечеринки,
которая
никогда
не
кончается
Finna
rock
from
the
block
to
the
trailer
park
Будем
зажигать
от
квартала
до
трейлерного
парка
I'm
so
lit,
shit,
what
can
I
tell
ya
pops?
Я
так
зажёгся,
чёрт,
что
я
могу
сказать
твоему
папаше?
You
say
"do
better"
and
I
say
whatever
narc
Ты
говоришь
"делай
лучше",
а
я
говорю,
всё
равно,
стукач
I
could
give
a
fuck
but
I
know
that
you
care
a
lot
Мне
плевать,
но
я
знаю,
что
ты
сильно
переживаешь
I'm
out
here
taking
the
chances
you
never
got
Я
здесь,
пользуюсь
шансами,
которых
у
тебя
никогда
не
было
We
lighting
up,
we
ain't
scared
of
the
dark
Мы
зажигаем,
нам
не
страшна
темнота
It's
whatever
forever,
so
yeah
whatever
narc
Всё
равно
навсегда,
так
что
да,
всё
равно,
стукач
That
currency
of
groupthink
Эта
валюта
группового
мышления
Ain't
worth
as
much
as
I
used
to
think
Не
стоит
столько,
сколько
я
раньше
думал
Back
when
I
was
starin'
at
the
reflection
of
a
reject,
yuh
Когда
я
смотрел
на
отражение
неудачника,
ага
That's
POV:
me
at
the
bathroom
sink
Это
POV:
я
у
раковины
в
ванной
That's
when
I
wrote
this
lil'
riff
for
when
you
at
your
lowest
Тогда
я
написал
этот
маленький
рифф
для
тех
моментов,
когда
ты
на
самом
дне
Like
"don't
quit
lil'
nigga,
you
just
in
a
rut"
Типа
"не
сдавайся,
маленький
нигга,
ты
просто
в
яме"
Today
I
learned
when
you
grow
up
Сегодня
я
узнал,
что
когда
ты
взрослеешь
You
don't
stop
being
awkward,
you
stop
giving
a
fuck
Ты
не
перестаёшь
быть
неловким,
ты
перестаёшь
париться
So
for
now
this
how
I
cope
on
the
hard
days
Так
что
пока
что
я
справляюсь
с
трудными
днями
вот
так
I
don't
know,
it's
just
the
way
my
guitar
plays
Не
знаю,
просто
моя
гитара
так
играет
Empty
from
a
tailor-made
heartbreak
Опустошён
от
специально
сделанного
разбитого
сердца
That
boom-boom
in
my
chest,
that's
just
the
808
Этот
бум-бум
в
моей
груди,
это
просто
808
This
a
bop
for
the
party
that
never
stop
Это
бомба
для
вечеринки,
которая
никогда
не
кончается
Finna
rock
from
the
block
to
the
trailer
park
Будем
зажигать
от
квартала
до
трейлерного
парка
I'm
so
lit,
shit,
what
can
I
tell
ya
pops?
Я
так
зажёгся,
чёрт,
что
я
могу
сказать
твоему
папаше?
You
say
"do
better"
and
I
say
whatever
narc
Ты
говоришь
"делай
лучше",
а
я
говорю,
всё
равно,
стукач
I
could
give
a
fuck
but
I
know
that
you
care
a
lot
Мне
плевать,
но
я
знаю,
что
ты
сильно
переживаешь
I'm
out
here
taking
the
chances
you
never
got
Я
здесь,
пользуюсь
шансами,
которых
у
тебя
никогда
не
было
We
lighting
up,
we
ain't
scared
of
the
dark
Мы
зажигаем,
нам
не
страшна
темнота
It's
whatever
forever,
so
yeah
whatever
narc
Всё
равно
навсегда,
так
что
да,
всё
равно,
стукач
Got
the
Chili
Peppers
playin'
listening
to
Otherside
Включил
Red
Hot
Chili
Peppers,
слушаю
Otherside
Sippin'
on
rosé,
Maison
No.
9
Потягиваю
розовое,
Maison
No.
9
Like
ay,
"how
long,
how
long
will
I
slide?"
Типа,
эй,
"как
долго,
как
долго
я
буду
скользить?"
If
it's
for
the
homies,
'til
I
fuckin'
die!
Если
это
для
корешей,
то
до
самой
смерти!
And
I'ma
stay
writing
prose
that's
so
anti
И
я
буду
продолжать
писать
такую
протестную
прозу
Because
I
know
in
my
dad's
eyes
I'm
the
bad
guy
Потому
что
я
знаю,
в
глазах
моего
отца
я
плохой
парень
I
can
fly,
why
standby?
Я
могу
летать,
зачем
ждать
в
режиме
ожидания?
On
TikTok
like
fuck
a
"real
job"
we
got
mad
time!
В
TikTok,
типа,
к
чёрту
"настоящую
работу",
у
нас
куча
времени!
This
a
bop
for
the
party
that
never
stop
Это
бомба
для
вечеринки,
которая
никогда
не
кончается
Finna
rock
from
the
block
to
the
trailer
park
Будем
зажигать
от
квартала
до
трейлерного
парка
I'm
so
lit,
shit,
what
can
I
tell
ya
pops?
Я
так
зажёгся,
чёрт,
что
я
могу
сказать
твоему
папаше?
You
say
"do
better"
and
I
say
whatever
narc
Ты
говоришь
"делай
лучше",
а
я
говорю,
всё
равно,
стукач
I
could
give
a
fuck
but
I
know
that
you
care
a
lot
Мне
плевать,
но
я
знаю,
что
ты
сильно
переживаешь
I'm
out
here
taking
the
chances
you
never
got
Я
здесь,
пользуюсь
шансами,
которых
у
тебя
никогда
не
было
We
lighting
up,
we
ain't
scared
of
the
dark
Мы
зажигаем,
нам
не
страшна
темнота
It's
whatever
forever,
so
yeah
whatever
narc
Всё
равно
навсегда,
так
что
да,
всё
равно,
стукач
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benton Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.