Trizzie Phuong Trinh - Hoang Vắng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trizzie Phuong Trinh - Hoang Vắng




Hoang Vắng
Desolate
Tìm đâu cho thấy bình minh thơm nắng vàng
Where can I find the dawn fragrant with golden sunlight?
Đàn chim tung cánh bay về nơi phiêu lãng
The birds spread their wings and fly to a distant land
Tìm đâu cho thấy chiều nào em đãng,
Where can I find the afternoon when you were absent-minded,
anh bâng khuâng ngắm mây tan
And I watched the clouds disperse, lost in thought
Làm sao quên những lần em vang tiếng cười
How can I forget the times when your laughter rang out
tung tăng đón bao niềm vui đang tới
And you skipped along, welcoming the joys that were coming
Làm sao quên những hẹn trong nắng mới
How can I forget the rendezvous in the new sunlight
trong đêm sao sáng quanh trời!!!!
And in the starry night that shone all around the sky!!!!
Lúc em đến tình nồng ấm cúng
When you came, love was warm and cozy
Xóa trong anh những ngày mịt mùng
Erasing the gloomy days within me
Lúc em đến mộng đời rất xanh
When you came, life's dream was very verdant
Trời ngàn sao lấp lánh
A thousand stars twinkled
Lúc ta nói ngàn lời yêu nhau
When we spoke a thousand words of love to each other
Sẽ bên nhau dài mãi sau
We would be together forever
ai biết một lần sẽ đến
Who knew that one day it would come
Tình rời chốn bình yên.
Love would leave the peaceful place.
Từ em xa vắng đời mênh mông tiếng buồn
Since you left, life has been an endless echo of sadness
Buồn loang con nắng say từng cơn gió cuốn
Sadness spreads through the sunlight, carried by the gusts of wind
Từ em đi mãi hoàng hôn tan vỡ!!!!
Since you went away forever, the sunset has been shattered!!!!
Lòng anh đâu câu hát đơn
My heart has no more simple songs to sing
Từ em theo mãi đường mây xa tít
Since you left, my heart has followed you along the distant, misty path
Lòng anh hiu hắt đong đầy cơn mưa lũ!!!!
My heart is desolate, brimming with torrential rain!!!!
Thầm mong em đến một lần thôi thương nhớ
I secretly wish that you would come just once, my love
đêm thôi ngơ ngác mong chờ
And the nights would cease their bewildered waiting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.