Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her
let's
go
get
a
drink
Ich
sagte
ihr,
lass
uns
was
trinken
gehen
I'm
tryna
see
what
you
think,
uh
Ich
will
sehen,
was
du
denkst,
uh
I
got
a
100
on
me
Ich
hab
'nen
Hunni
dabei
Wait
I
got
50
on
me,
damn
(Damn)
Warte,
ich
hab
50
bei
mir,
verdammt
(Verdammt)
I'ma
get
me
a
lil
ting
Ich
hol
mir
'ne
Kleine
And
nobody
slowing
me
down
Und
niemand
bremst
mich
aus
She
putting
the
pressure
on
me
Sie
setzt
mich
unter
Druck
And
shawty
be
getting
that
shit
down
Und
die
Kleine
kriegt
das
hin
Fuck
all
these
court
dates
I'm
tryna
get
paid
Scheiß
auf
all
diese
Gerichtstermine,
ich
will
bezahlt
werden
I'm
riding
the
water
I'm
riding
my
wave
Ich
reite
auf
dem
Wasser,
ich
reite
meine
Welle
Got
good
chemistry
damn
she
like
bae
Haben
gute
Chemie,
verdammt,
sie
sagt
"Bae"
Not
only
that
but
she
packing
some
cake
Nicht
nur
das,
sie
hat
auch
einen
geilen
Hintern
I
keep
all
that
hate
shit
outta
my
way
Ich
halte
all
den
Hass
von
mir
fern
I'm
swerving
the
whip
'cause
I'm
counting
my
cake
Ich
lenke
den
Wagen,
während
ich
mein
Geld
zähle
This
a
long
mission
but
we
on
the
way
Das
ist
eine
lange
Mission,
aber
wir
sind
auf
dem
Weg
Trizzy
gon'
do
it
yeah
he's
on
his
way
Trizzy
wird
es
schaffen,
ja,
er
ist
auf
dem
Weg
Packing
and
shifting
I'm
doubling
up
(Doublin',
doublin')
Packen
und
schalten,
ich
verdopple
(Verdopple,
verdopple)
Ouu,
I'm
runnin
it
up
Ouu,
ich
renne
es
hoch
My
dawg
under
pressure
he
still
comin
up
Mein
Kumpel
ist
unter
Druck,
er
kommt
immer
noch
hoch
Ouu
I
ain't
calling
no
bluffs
Ouu,
ich
bluffe
nicht
Loc'
got
the
lethal
he
cover
it
up
(Shh)
Loc'
hat
die
Waffe,
er
vertuscht
es
(Pscht)
When
he
shooting
they
shush
Wenn
er
schießt,
sind
sie
still
If
I
got
a
hammer
then
you
better
duck
(Duck,
duck)
Wenn
ich
einen
Hammer
habe,
dann
duck
dich
lieber
(Duck,
duck)
Mm,
you
pushing
your
luck
Mm,
du
forderst
dein
Glück
heraus
I
get
me
a
liter
and
pour
in
some
sprite
Ich
hol
mir
einen
Liter
und
gieße
Sprite
rein
These
haters
keep
talking
I'm
saying
goodnight
Diese
Hater
reden
weiter,
ich
sage
gute
Nacht
I'm
dreaming
and
dreaming
I'm
takin
a
flight
Ich
träume
und
träume,
ich
nehme
einen
Flug
No
coming
tomorrow
you
coming
tonight
Du
kommst
nicht
morgen,
du
kommst
heute
Nacht
I
generate
numbers
I'm
doing
it
right,
this
pack
comin
in
by
the
end
of
the
night
Ich
generiere
Zahlen,
ich
mache
es
richtig,
dieses
Paket
kommt
am
Ende
der
Nacht
an
I'm
smoking
this
pressure
you
think
that
I
might
Ich
rauche
diesen
Druck,
du
denkst,
dass
ich
vielleicht
I'm
smoking
this
pressure
you
think
that
I
might
Ich
rauche
diesen
Druck,
du
denkst,
dass
ich
vielleicht
I
told
her
let's
go
get
a
drink
Ich
sagte
ihr,
lass
uns
was
trinken
gehen
I'm
tryna
see
what
you
think,
uh
Ich
will
sehen,
was
du
denkst,
uh
I
got
a
100
on
me
Ich
hab
'nen
Hunni
dabei
Wait
I
got
50
on
me,
damn
(Damn)
Warte,
ich
hab
50
bei
mir,
verdammt
(Verdammt)
I'ma
get
me
a
lil
ting
Ich
hol
mir
'ne
Kleine
And
nobody
slowing
me
down
Und
niemand
bremst
mich
aus
She
putting
the
pressure
on
me
Sie
setzt
mich
unter
Druck
And
shawty
be
getting
that
shit
down
Und
die
Kleine
kriegt
das
hin
I'm
getting
that
pressure
that
pressure
that
pressure
Ich
kriege
diesen
Druck,
diesen
Druck,
diesen
Druck
I'm
good
under
pressure
i'm
smoking
that
pressure
Ich
bin
gut
unter
Druck,
ich
rauche
diesen
Druck
She
say
I
impress
her
I
don't
even
try
Sie
sagt,
ich
beeindrucke
sie,
ich
versuche
es
nicht
mal
I'm
living
my
life
and
you
living
a
lie
Ich
lebe
mein
Leben
und
du
lebst
eine
Lüge
I'm
getting
right
and
my
team
getting
right
Mir
geht
es
gut
und
meinem
Team
geht
es
gut
And
we
'bout
that
life
so
we
party
all
night
we
staying
alive
Und
wir
leben
dieses
Leben,
also
feiern
wir
die
ganze
Nacht,
wir
bleiben
am
Leben
Just
like
The
Bee
Gees
these
dudes
wanna
be
me
Genau
wie
die
Bee
Gees,
diese
Typen
wollen
wie
ich
sein
My
water
is
Fiji
my
neck
drip
like
voss
Mein
Wasser
ist
Fiji,
meine
Kette
tropft
wie
Voss
I
feel
like
a
boss
i'm
wearing
a
cross
I
handle
a
loss
and
now
i'm
on
top
Ich
fühle
mich
wie
ein
Boss,
ich
trage
ein
Kreuz,
ich
gehe
mit
Verlusten
um
und
jetzt
bin
ich
oben
The
top
it
gon'
drop
i'm
doing
a
lot
I
swerve
off
the
lot
we
ducking
the
cops
Das
Verdeck
geht
runter,
ich
mache
viel,
ich
fahre
vom
Hof,
wir
weichen
den
Cops
aus
My
girl
wearing
crocs
'cause
that's
how
we
rock
Mein
Mädchen
trägt
Crocs,
weil
wir
so
drauf
sind
I
took
her
to
shop
and
that's
what
she
got
Ich
nahm
sie
mit
zum
Shoppen
und
das
hat
sie
bekommen
She
calling
me
Johnny
but
they
call
me
Astro
Sie
nennt
mich
Johnny,
aber
sie
nennen
mich
Astro
I'm
getting
this
money
I
get
to
the
cash
flow
Ich
kriege
dieses
Geld,
ich
komme
zum
Cashflow
Think
i'm
being
funny
but
i'm
just
an
asshole
Denkst,
ich
bin
lustig,
aber
ich
bin
nur
ein
Arschloch
My
team
run
the
country
they
calling
me
Castro
(Yessir)
Mein
Team
regiert
das
Land,
sie
nennen
mich
Castro
(Yessir)
(My
team
run
the
country
they
calling
me
Castro)
(Mein
Team
regiert
das
Land,
sie
nennen
mich
Castro)
They
calling
me
Castro
but
i'm
not
Fidel
Sie
nennen
mich
Castro,
aber
ich
bin
nicht
Fidel
My
girl
is
a
princess
i'm
calling
her
Belle
Mein
Mädchen
ist
eine
Prinzessin,
ich
nenne
sie
Belle
We
mix
on
a
dell
Wir
mixen
auf
einem
Dell
I
can't
take
an
L
you
down
for
the
count
you
just
saved
by
the
bell
Ich
kann
keine
Niederlage
einstecken,
du
bist
am
Boden,
du
wurdest
gerade
vom
Gong
gerettet
I
told
her
let's
go
get
a
drink
Ich
sagte
ihr,
lass
uns
was
trinken
gehen
I'm
tryna
see
what
you
think,
uh
Ich
will
sehen,
was
du
denkst,
uh
I
got
a
100
on
me
Ich
hab
'nen
Hunni
dabei
Wait
I
got
50
on
me,
damn
(Damn)
Warte,
ich
hab
50
bei
mir,
verdammt
(Verdammt)
I'ma
get
me
a
lil
ting
Ich
hol
mir
'ne
Kleine
And
nobody
slowing
me
down
Und
niemand
bremst
mich
aus
She
putting
the
pressure
on
me
Sie
setzt
mich
unter
Druck
And
shawty
be
getting
that
shit
down
Und
die
Kleine
kriegt
das
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung Astro, Trizzy ㅤ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.