Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You On
Worauf stehst du?
Just
got
a
lil
faded
last
night,
these
bottles
be
all
in
my
sight
Bin
letzte
Nacht
ein
bisschen
abgestürzt,
diese
Flaschen
sind
überall
in
meinem
Blickfeld
Now
I'm
too
gone
early
in
the
night,
but
I'm
boutta
jump
on
this
flight
so
what
you
on?
Jetzt
bin
ich
zu
früh
in
der
Nacht
weggetreten,
aber
ich
werde
gleich
in
diesen
Flieger
springen,
also
worauf
stehst
du?
So
what
you
on?
Also,
worauf
stehst
du?
They
ask
if
I'm
doing
alright
yeah
as
long
as
my
chain
shine
bright
Sie
fragen,
ob
es
mir
gut
geht,
ja,
solange
meine
Kette
hell
scheint
Mix
the
ciroc
with
the
sprite
yeah
that's
what
I'm
doing
all
night
i'll
put
you
on
Mische
den
Ciroc
mit
Sprite,
ja,
das
mache
ich
die
ganze
Nacht,
ich
bring's
dir
bei
She
play
my
song
Sie
spielt
meinen
Song
Just
got
a
whip
this
shit
fully
tinted,
she
suck
me
up
while
I'm
riding
in
it
Hab
mir
gerade
einen
Wagen
geholt,
die
Scheiben
sind
komplett
getönt,
sie
verwöhnt
mich,
während
ich
darin
fahre
I
just
got
a
check
and
now
ima
spend
it,
just
dropped
some
K's
yeah
I
really
did
it
Ich
habe
gerade
einen
Scheck
bekommen
und
werde
ihn
jetzt
ausgeben,
habe
gerade
ein
paar
Tausender
ausgegeben,
ja,
ich
habe
es
wirklich
getan
But
I
ain't
really
tryna
get
on
that,
i'm
smoking
woods
and
I'm
kicking
back
Aber
ich
habe
nicht
wirklich
vor,
darauf
einzugehen,
ich
rauche
Joints
und
chille
I'm
moving
quick
ain't
no
quarterback,
I
got
a
couple
bands
in
my
bag
Ich
bewege
mich
schnell,
bin
kein
Quarterback,
ich
habe
ein
paar
Scheine
in
meiner
Tasche
She
invited
me
to
this
function,
telling
me
let's
do
something
Sie
hat
mich
zu
dieser
Party
eingeladen
und
sagt,
lass
uns
was
machen
Bagging
bitches
ain't
nothing,
get
too
faded
I'm
stumping
Mädels
klarmachen
ist
nichts,
werde
zu
high,
ich
stolpere
Man
I'm
doing
this
like
everyday,
in
the
480
yeah
that's
where
I
stay
Mann,
ich
mache
das
jeden
Tag,
in
der
480,
ja,
da
bleibe
ich
I
get
a
bottle
drive
through
rodeo
im
popping
tags
and
I'm
getting
paid
Ich
hole
mir
eine
Flasche,
fahre
durch
Rodeo,
ich
kaufe
Markenklamotten
und
werde
bezahlt
She
say
where
you
wanna
go?
Sie
sagt,
wo
willst
du
hin?
Come
on
let's
do
this
Komm
schon,
lass
uns
das
machen
And
she
really
wanna
know
Und
sie
will
wirklich
wissen
How
do
you
do
this?
Wie
machst
du
das?
Drank
too
much
I'm
moving
slow
Habe
zu
viel
getrunken,
ich
bewege
mich
langsam
I
think
I'm
floating
Ich
glaube,
ich
schwebe
She
pop
molly
outta
control
Sie
nimmt
Molly,
außer
Kontrolle
It
got
her
stupid
Es
hat
sie
verrückt
gemacht
Why
do
all
these
little
pretty
biddies
wanna
date
me?
Warum
wollen
all
diese
hübschen
Mädels
mit
mir
ausgehen?
Oh
you
like
me
now,
just
get
up
out
my
face
please
Oh,
du
magst
mich
jetzt,
verzieh
dich
bitte
aus
meinem
Gesicht
This
a
new
phenomenon,
get
too
faded
bitch
I'm
gone
Das
ist
ein
neues
Phänomen,
werde
zu
high,
Kleine,
ich
bin
weg
Cut
the
grass
I
mow
the
lawn,
snakes
up
in
it
now
they
gone
Schneide
das
Gras,
ich
mähe
den
Rasen,
Schlangen
drin,
jetzt
sind
sie
weg
Just
got
a
lil
faded
last
night,
these
bottles
be
all
in
my
sight
Bin
letzte
Nacht
ein
bisschen
abgestürzt,
diese
Flaschen
sind
überall
in
meinem
Blickfeld
Now
I'm
too
gone
early
in
the
night,
but
I'm
boutta
jump
on
this
flight
so
what
you
on?
Jetzt
bin
ich
zu
früh
in
der
Nacht
weggetreten,
aber
ich
werde
gleich
in
diesen
Flieger
springen,
also
worauf
stehst
du?
So
what
you
on?
Also,
worauf
stehst
du?
They
ask
if
I'm
doing
alright
yeah
as
long
as
my
chain
shine
bright
Sie
fragen,
ob
es
mir
gut
geht,
ja,
solange
meine
Kette
hell
scheint
Mix
the
ciroc
with
the
sprite
yeah
that's
what
I'm
doing
all
night
i'll
put
you
on
Mische
den
Ciroc
mit
Sprite,
ja,
das
mache
ich
die
ganze
Nacht,
ich
bring's
dir
bei
She
play
my
song
Sie
spielt
meinen
Song
Litty
party
now
I'm
floating,
popped
a
bean
and
now
I'm
rolling
Krasse
Party,
jetzt
schwebe
ich,
habe
eine
Pille
eingeworfen
und
jetzt
rolle
ich
We
move
fast
I
still
keep
going,
100
down
and
now
it's
snowing
Wir
bewegen
uns
schnell,
ich
mache
immer
weiter,
100
runter
und
jetzt
schneit
es
Make
this
bread
I
keep
on
loafing,
marajuana
greifer
smoking
(Yeah)
Verdiene
dieses
Geld,
ich
mache
immer
weiter,
rauche
Marihuana,
(Yeah)
I
got
bands
now
I
ain't
joking,
staying
low
I
get
my
tokens
Ich
habe
Scheine,
jetzt
mache
ich
keine
Witze,
bleibe
unauffällig,
ich
bekomme
meine
Jetons
Left
her
now
her
heart
is
broken,
33
my
Nina
toting
Habe
sie
verlassen,
jetzt
ist
ihr
Herz
gebrochen,
33,
meine
Nina
tragend
Music
dropping
I
keep
growing,
she
keep
asking
where
you
going
Musik
kommt
raus,
ich
wachse
weiter,
sie
fragt
immer
wieder,
wo
gehst
du
hin
That
bitch
living
in
Wyoming
(Yeah)
Diese
Schlampe
lebt
in
Wyoming
(Yeah)
Got
triple
G's
that's
what
I'm
smoking
Habe
Triple
G's,
das
rauche
ich
Got
21
rackies
that
I
hide
under
the
counter
Habe
21
Riesen,
die
ich
unter
der
Theke
verstecke
Bad
bitch
hit
my
line
damn
there's
just
something
about
her
Heißes
Girl
ruft
mich
an,
verdammt,
sie
hat
einfach
etwas
an
sich
I
keep
Cookin
up
this
shit
I'm
tossing
in
the
flour
Ich
koche
dieses
Zeug
weiter,
ich
werfe
das
Mehl
rein
Shawty
said
she
pulling
up
it'll
be
a
half
an
hour
Süße
sagte,
sie
kommt
vorbei,
es
wird
eine
halbe
Stunde
dauern
I'm
telling
her
to
be
patient,
I'm
taking
flights
on
vacation
(Vacation)
Ich
sage
ihr,
sie
soll
geduldig
sein,
ich
nehme
Flüge
in
den
Urlaub
(Urlaub)
I
hide
that
shit
in
the
basement,
Me
and
money
have
a
relation
(Relation)
Ich
verstecke
das
Zeug
im
Keller,
ich
und
Geld
haben
eine
Beziehung
(Beziehung)
Keep
it
goin
I'll
run
it
back,
stay
100
I'll
keep
a
stack
Mache
weiter,
ich
werde
es
wiederholen,
bleibe
100,
ich
werde
einen
Stapel
behalten
It's
Trizzy
dawg
I
ain't
ever
lack,
and
once
I'm
gone
I
ain't
coming
back
Ich
bin's,
Trizzy,
ich
werde
niemals
nachlassen,
und
wenn
ich
einmal
weg
bin,
komme
ich
nicht
zurück
Just
got
a
lil
faded
last
night,
these
bottles
be
all
in
my
sight
Bin
letzte
Nacht
ein
bisschen
abgestürzt,
diese
Flaschen
sind
überall
in
meinem
Blickfeld
Now
I'm
too
gone
early
in
the
night,
but
I'm
boutta
jump
on
this
flight
so
what
you
on?
Jetzt
bin
ich
zu
früh
in
der
Nacht
weggetreten,
aber
ich
werde
gleich
in
diesen
Flieger
springen,
also
worauf
stehst
du?
So
what
you
on?
Also,
worauf
stehst
du?
They
ask
if
I'm
doing
alright
yeah
as
long
as
my
chain
shine
bright
Sie
fragen,
ob
es
mir
gut
geht,
ja,
solange
meine
Kette
hell
scheint
Mix
the
ciroc
with
the
sprite
yeah
that's
what
I'm
doing
all
night
i'll
put
you
on
Mische
den
Ciroc
mit
Sprite,
ja,
das
mache
ich
die
ganze
Nacht,
ich
bring's
dir
bei
She
play
my
song
(she
play
my
song
yeah)
Sie
spielt
meinen
Song
(sie
spielt
meinen
Song,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trizzy , Trizzy ㅤ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.