Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Issa'
Artform
to
the
way
I
think
Es
ist
eine
Kunstform,
wie
ich
denke
You
think
that
you
smart
boy
gotta
learn
some
things
Du
denkst,
du
bist
schlau,
Junge,
musst
noch
einiges
lernen
You
think
that
you
dark
boy
I
know
habits
speak
Du
denkst,
du
bist
düster,
Junge,
ich
weiß,
Gewohnheiten
sprechen
When
you
cut
em
off
yea
sometimes
you
might
bleed
(Real
talk)
Wenn
du
sie
abschneidest,
ja,
manchmal
könntest
du
bluten
(Ehrlich
gesagt)
Issa
artform
to
the
way
I
think
Es
ist
eine
Kunstform,
wie
ich
denke
D
by
You
think
that
you
smart
boy
gotta
learn
some
things
Du
denkst,
du
bist
schlau,
Junge,
musst
noch
einiges
lernen
Know
I
stay
on
par
but
I'm
swingin'
under
3
Wisse,
ich
bin
auf
Augenhöhe,
aber
ich
schwinge
unter
3
You
won't
find
a
better
competitor
than
me
Du
wirst
keinen
besseren
Konkurrenten
als
mich
finden
I
just
closed
my
insights
checking
out
my
reach
Ich
habe
gerade
meine
Statistiken
geschlossen,
meine
Reichweite
überprüft
I
just
checked
my
tracks
makin'
sure
that
I
don't
preach
Ich
habe
gerade
meine
Tracks
überprüft,
um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
predige
I
just
tracked
my
progress
when
I
was
at
the
beach
Ich
habe
gerade
meinen
Fortschritt
verfolgt,
als
ich
am
Strand
war
My
progress
reminding
them
they
ain't
stopping
me
Mein
Fortschritt
erinnert
sie
daran,
dass
sie
mich
nicht
aufhalten
Plenty
people
talk
stay
so
woke
up
on
my
feed
Viele
Leute
reden,
bleiben
so
'woke'
in
meinem
Feed
May
not
be
as
smart
but
I
know
fake
when
I
see
it
Mag
nicht
so
schlau
sein,
aber
ich
erkenne
Falschheit,
wenn
ich
sie
sehe
I
can't
tolerate
all
the
hate
I
see
you
breathe
Ich
kann
all
den
Hass
nicht
ertragen,
den
du
ausstrahlst
I
know
how
to
wait
for
my
moment
to
succeed
Ich
weiß,
wie
ich
auf
meinen
Moment
des
Erfolgs
warten
muss
Watch
him
put
a
duffle
bag
over
family
Sieh
ihm
zu,
wie
er
Geld
über
die
Familie
stellt
No
one
in
his
corner
throwing
punches
in
the
ring
Niemand
in
seiner
Ecke,
der
im
Ring
Schläge
austeilt
Even
if
he
make
it
issa'
long
awaited
dub
Selbst
wenn
er
es
schafft,
ist
es
ein
langerwarteter
Sieg
Business
ain't
for
everybody
you
should
get
a
degree
Real
Talk
Geschäft
ist
nichts
für
jeden,
du
solltest
einen
Abschluss
machen,
im
Ernst
Issa'
Artform
to
the
way
I
think
Es
ist
eine
Kunstform,
wie
ich
denke
You
think
that
you
smart
boy
gotta
learn
some
things
Du
denkst,
du
bist
schlau,
Junge,
musst
noch
einiges
lernen
You
think
that
you
dark
boy
I
know
habits
speak
Du
denkst,
du
bist
düster,
Junge,
ich
weiß,
Gewohnheiten
sprechen
When
you
cut
em
off
yea
sometimes
you
might
bleed
(Real
talk)
Wenn
du
sie
abschneidest,
ja,
manchmal
könntest
du
bluten
(Ehrlich
gesagt)
Issa
artform
to
the
way
I
think
Es
ist
eine
Kunstform,
wie
ich
denke
You
think
that
you
smart
boy
gotta
learn
some
things
Du
denkst,
du
bist
schlau,
Junge,
musst
noch
einiges
lernen
Know
I
stay
on
par
but
I'm
swingin'
under
3
Wisse,
ich
bin
auf
Augenhöhe,
aber
ich
schwinge
unter
3
You
won't
find
a
better
competitor
than
me
Du
wirst
keinen
besseren
Konkurrenten
als
mich
finden
Shout
out
My
people
y'all
workin'
an
doing
ya'
thing
Gruß
an
meine
Leute,
ihr
arbeitet
und
macht
euer
Ding
See
y'all
hittin'
targets
know
its
too
inspiring
Sehe,
wie
ihr
Ziele
erreicht,
weiß,
das
ist
zu
inspirierend
I
cant
l
even
flex
Hit
Committee
want
da'
Endzone
Ich
kann
nicht
mal
angeben,
Hit
Committee
will
in
die
Endzone
We
know
how
to
step
behind
the
arch
shoot
a
three
Wir
wissen,
wie
man
hinter
den
Bogen
tritt
und
einen
Dreier
wirft
Gems
on
gems
on
gems
on
jewels
on
jewels
what
I
speak
Juwelen
über
Juwelen
über
Juwelen
über
Kostbarkeiten
über
Kostbarkeiten,
was
ich
spreche
You
ain't
gotta
listen
like
I
invented
TV
(Block
your
ears)
Du
musst
nicht
zuhören,
als
hätte
ich
das
Fernsehen
erfunden
(Halt
dir
die
Ohren
zu)
You
gon'
see
how
I
be
when
I
snap
on
the
beat
Du
wirst
sehen,
wie
ich
bin,
wenn
ich
auf
dem
Beat
abgehe
So
sweet
at
the
peak
of
freshness
lyrically
So
süß
auf
dem
Höhepunkt
der
Frische,
lyrisch
In
stu'
I
get
loose
freestyle
what
it
do
with
my
brain
Im
Studio
werde
ich
locker,
freestyle,
was
mein
Gehirn
so
macht
I
be
playing
when
I
write
not
with
you
Ich
spiele,
wenn
ich
schreibe,
nicht
mit
dir
Won't
preach
on
you
lames
I
ain't
wasting
my
breath
Werde
nicht
über
euch
Langweiler
predigen,
ich
verschwende
meinen
Atem
nicht
Swerve
on
these
dames
I
ain't
saving
your
bestie
Weiche
diesen
Damen
aus,
ich
rette
deine
Beste
nicht
One
thing
I
will
do
is
show
I'm
the
best
Eines
werde
ich
tun:
zeigen,
dass
ich
der
Beste
bin
I
won't
waste
her
time
she
do
that
just
fine
Ich
werde
ihre
Zeit
nicht
verschwenden,
das
macht
sie
schon
ganz
gut
allein
Take
walk
have
a
talk
wit
yourself
at
the
mall
Mach
einen
Spaziergang,
rede
mit
dir
selbst
im
Einkaufszentrum
Caucus
with
a
broad
stacks
racks
blow
em
all
Beratschlage
dich
mit
einer
Frau,
Stapel
über
Stapel,
hau
alles
raus
Take
a
shot
draw
a
line
peep
how
far
you
veering
off
Mach
einen
Versuch,
zieh
eine
Linie,
schau,
wie
weit
du
abkommst
Get
it
back
drop
a
track
guarantee
you're
thinking
whack
Hol
es
zurück,
veröffentliche
einen
Track,
garantiere,
du
denkst,
es
ist
Mist
Issa'
Artform
to
the
way
I
think
Es
ist
eine
Kunstform,
wie
ich
denke
You
think
that
you
smart
boy
gotta
learn
some
things
Du
denkst,
du
bist
schlau,
Junge,
musst
noch
einiges
lernen
You
think
that
you
dark
boy
I
know
habits
speak
Du
denkst,
du
bist
düster,
Junge,
ich
weiß,
Gewohnheiten
sprechen
When
you
cut
em
off
yea
sometimes
you
might
bleed
(Real
talk)
Wenn
du
sie
abschneidest,
ja,
manchmal
könntest
du
bluten
(Ehrlich
gesagt)
Issa
artform
to
the
way
I
think
Es
ist
eine
Kunstform,
wie
ich
denke
You
think
that
you
smart
boy
gotta
learn
some
things
Du
denkst,
du
bist
schlau,
Junge,
musst
noch
einiges
lernen
Know
I
stay
on
par
but
I'm
swingin'
under
3
Wisse,
ich
bin
auf
Augenhöhe,
aber
ich
schwinge
unter
3
You
won't
find
a
better
competitor
than
me
Du
wirst
keinen
besseren
Konkurrenten
als
mich
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeon Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.