Текст и перевод песни Trmnds Mldy - Cap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
You
a
Cap
Ты
просто
фуфло
гонишь,
детка.
Me
I
got
nothing
to
do
with
that
Я
к
этому
не
имею
никакого
отношения.
Yea
It′s
been
facts
bet
we
got
it
no
lack
Да,
это
факт,
у
нас
всё
есть,
ни
в
чём
не
нуждаемся.
If
you
ten
toes
down
know
you
feel
that
Если
ты
твёрдо
стоишь
на
ногах,
ты
это
чувствуешь.
Please
You
a
fake
Детка,
ты
просто
фальшивка.
Me
and
the
homies
to
you
we
don't
relate
Мы
с
пацанами
к
тебе
отношения
не
имеем.
We
just
get
the
cake
work
the
plan
delegate
Мы
просто
забираем
куш,
работаем
по
плану,
делегируем.
Gotta
designate
family
to
some
better
real
estate
Должны
перевезти
семью
в
недвижимость
получше.
We
been
out
here
tryna
make
some
shake
Мы
тут
пытаемся
бабки
заработать.
They
be
copy
clone-itis
caught
a
heavy
case
(Heavy
case)
Они
копируют,
как
клоны,
подхватили
тяжёлый
случай
(Тяжёлый
случай).
Half
of
you
can′t
even
look
me
in
the
face
Половина
из
вас
даже
не
может
мне
в
глаза
смотреть.
Energy
mad
weird
how
you
sense
snakes
(Whoa)
Энергия
странная,
как
будто
змей
чуешь
(Whoa).
Just
like
a
pap
smear
I
investigate
Как
мазок
на
рак,
я
всё
исследую.
Until
the
facts
clear
that
we
dont
relate
(We
don't)
Пока
факты
не
ясны,
мы
с
тобой
на
разных
волнах
(На
разных).
Oh
you
attack
peers
ima
dock
your
pay
О,
ты
нападаешь
на
коллег,
я
урежу
тебе
зарплату.
Ima
business
owners
never
pay
to
play
Я
владелец
бизнеса,
никогда
не
плачу
за
игру.
Money
come
and
go
Деньги
приходят
и
уходят.
Won't
kill
my
flow
Это
не
убьёт
мой
поток.
Knockn′
out
opposition
Вырубаю
оппонентов.
Then
you
hear
the
bell
toll
Потом
слышишь
похоронный
звон.
Fans
be
lookn′
at
the
notes
call
me
maestro
Фанаты
смотрят
на
ноты,
называют
меня
маэстро.
Then
they
hear
the
man
Потом
они
слышат
мужика.
Talk
baritone
then
he
hit
the
high
notes
Говорит
баритоном,
потом
берёт
высокие
ноты.
Please
You
a
Cap
Ты
просто
фуфло
гонишь,
детка.
Me
I
got
nothing
to
do
with
that
Я
к
этому
не
имею
никакого
отношения.
Yea
It's
been
facts
bet
we
got
it
no
lack
Да,
это
факт,
у
нас
всё
есть,
ни
в
чём
не
нуждаемся.
If
you
ten
toes
down
know
you
feel
that
Если
ты
твёрдо
стоишь
на
ногах,
ты
это
чувствуешь.
Please
You
a
fake
Детка,
ты
просто
фальшивка.
Me
and
the
homies
to
you
we
don′t
relate
Мы
с
пацанами
к
тебе
отношения
не
имеем.
We
just
get
the
cake
work
the
plan
delegate
Мы
просто
забираем
куш,
работаем
по
плану,
делегируем.
Gotta
designate
family
to
some
better
real
estate
Должны
перевезти
семью
в
недвижимость
получше.
Boy
I'm
on
schedule
Парень,
я
по
расписанию.
Don′t
mettle
I
just
mash
the
gas
pedal
Не
мешай,
я
просто
жму
на
газ.
You
been
wasting
my
time
find
out
Ты
тратишь
моё
время,
узнаешь,
I
don't
mess
with
heckles
Что
я
не
связываюсь
с
препятствиями.
Cold
on
the
spot
Холоден
на
месте.
You
slow
with
my
offer
Ты
медлишь
с
моим
предложением.
I
told
you
you
a
lot
Я
говорил
тебе
много.
Now
I
gotta
off
you
Теперь
я
должен
тебя
убрать.
Cut
loose
investments
Освобождаюсь
от
инвестиций.
Camouflaged
arrogance
Замаскированное
высокомерие.
To
me
your
are
irrelevant
Для
меня
ты
не
имеешь
значения.
I′m
better
than
I
ever
been
Я
лучше,
чем
когда-либо.
I
sent
the
deposit
Я
отправил
депозит.
You
came
back
with
garbage
Ты
вернулся
с
мусором.
My
intent
to
solve
it
Моё
намерение
решить
это.
Diplomacy
is
polished
Дипломатия
отточена.
My
timing
critical
Мой
выбор
времени
критичен.
Execution
is
pivotal
Исполнение
является
ключевым.
Do
it
with
effort
minimal
Делаю
это
с
минимальными
усилиями.
Witty
effort
that's
literal
Остроумные
усилия,
это
буквально.
Make
love
to
my
literals
Занимаюсь
любовью
со
своими
словами.
Ya'll
constantly
tryna
build
a
boo
Вы
постоянно
пытаетесь
создать
шумиху.
I
just
be
tryna
feed
the
crew
Я
просто
пытаюсь
накормить
команду.
This
ain′t
over
my
story
is
Это
ещё
не
конец
моей
истории.
Inspiration
dedication
Вдохновение,
преданность.
Go
ahead
you
can
say
it
Давай,
можешь
сказать
это.
Talk
about
it
I
got
news
Говори
об
этом,
у
меня
есть
новости.
You
can
never
fill
my
shoes
Ты
никогда
не
сможешь
занять
моё
место.
Credit
given
when
it
due
Заслуга
отдаётся
по
заслугам.
I′m
the
best
and
this
is
proof
Я
лучший,
и
это
доказательство.
Who
you
know
is
gripping
Кого
ты
знаешь,
кто
так
же
крут
Any
style
of
music
and
be
smooth
В
любом
стиле
музыки
и
так
же
плавен?
Come
and
get
it
that's
the
truth
Приходи
и
возьми,
это
правда.
Part
two
is
coming
soon
Вторая
часть
скоро
выйдет.
God
willing
I′ll
giving
from
my
spirit
till
its
june
Даст
Бог,
я
буду
отдавать
от
души
до
июня.
3050
I'm
litty
the
way
I′m
saucing
on
the
beat
3050
я
зажигаю,
как
я
делаю
соус
на
бите.
Quick
ya
cappin'
lil
girl
don′t
ever
think
that
it
is
sweet
Быстро
ты
врёшь,
девочка,
не
думай,
что
это
мило.
Please
You
a
Cap
Ты
просто
фуфло
гонишь,
детка.
Me
I
got
nothing
to
do
with
that
Я
к
этому
не
имею
никакого
отношения.
Yea
It's
been
facts
bet
we
got
it
no
lack
Да,
это
факт,
у
нас
всё
есть,
ни
в
чём
не
нуждаемся.
If
you
ten
toes
down
know
you
feel
that
Если
ты
твёрдо
стоишь
на
ногах,
ты
это
чувствуешь.
Please
You
a
fake
Детка,
ты
просто
фальшивка.
Me
and
the
homies
to
you
we
don't
relate
Мы
с
пацанами
к
тебе
отношения
не
имеем.
We
just
get
the
cake
work
the
plan
delegate
Мы
просто
забираем
куш,
работаем
по
плану,
делегируем.
Gotta
designate
family
to
some
better
real
estate
Должны
перевезти
семью
в
недвижимость
получше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeon Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.