Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
lot
of
things
on
my
mind
Es
geht
mir
vieles
durch
den
Kopf
I
grow
weary
Ich
werde
müde
What
you
checkin'
for
you
don't
know
me
Was
suchst
du
denn,
du
kennst
mich
nicht
Oh
I'll
be
ok
lost
some
of
my
friends
Oh,
mir
wird's
gut
gehen,
verlor
einige
meiner
Freunde
And
the
legends
they
fade
away
Und
die
Legenden,
sie
schwinden
dahin
Tell
me
what
you
doing
you
wasting
another
day
Sag
mir,
was
machst
du,
du
verschwendest
einen
weiteren
Tag
Don't
know
bout
tomorrow
I'ma
get
it
today
Weiß
nicht,
was
morgen
ist,
ich
hol's
mir
heute
I
see
you
hurt
sometimes
Ich
sehe,
du
bist
manchmal
verletzt
Asking
myself
like
whats
it
worth
sometimes
Frage
mich
manchmal,
was
es
wert
ist
Aye
I
be
a
jerk
sometimes
I
see
they
don't
like
me
Aye,
ich
bin
manchmal
ein
Arschloch,
ich
sehe,
sie
mögen
mich
nicht
I
know
that
they
don't
like
me
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
mögen
Put
my
name
on
it
never
giving
up
Setze
meinen
Namen
drauf,
gebe
niemals
auf
Last
year
I
told
my
cousin
I
will
never
switch
it
up
Letztes
Jahr
sagte
ich
meinem
Cousin,
ich
werde
mich
niemals
ändern
Took
some
advice
I'm
not
trusting
what
I
know
Nahm
Ratschläge
an,
ich
vertraue
nicht
dem,
was
ich
weiß
And
I'm
struggling
to
cope
Und
ich
kämpfe
damit,
klarzukommen
At
the
end
of
my
rope
Am
Ende
meiner
Kräfte
Oh
you
bad
no
that
never
did
impress
me
Oh,
du
bist
böse?
Nein,
das
hat
mich
nie
beeindruckt
Why
I
never
let
a
dummy's
moves
try
to
press
me
Warum
ich
mich
nie
von
den
Zügen
eines
Dummkopfs
unter
Druck
setzen
lasse
Sure
I
got
reason
to
live
I
been
stressing
Sicher,
ich
habe
einen
Grund
zu
leben,
ich
war
gestresst
You
hear
the
worst
and
you
recognize
the
best
things
Du
hörst
das
Schlimmste
und
erkennst
die
besten
Dinge
Oh
I
know
it
oh
I
know
it
life
so
precious
Oh,
ich
weiß
es,
oh,
ich
weiß
es,
das
Leben
ist
so
kostbar
I'm
not
planning
to
lose
I
know
they
do
not
expect
us
Ich
plane
nicht
zu
verlieren,
ich
weiß,
sie
erwarten
uns
nicht
To
make
it
out
alive
you
see
why
I
be
so
reckless
Dass
wir
lebend
hier
rauskommen,
du
siehst,
warum
ich
so
rücksichtslos
bin
I'm
breaking
these
chains
like
I'll
never
need
a
necklace
Ich
sprenge
diese
Ketten,
als
ob
ich
nie
eine
Halskette
brauchen
würde
I
been
on
the
way
for
a
long
time
Ich
bin
schon
lange
unterwegs
Its
a
lot
of
things
on
my
mind
Es
geht
mir
vieles
durch
den
Kopf
Issa
cold
world
I
be
lonely
Es
ist
eine
kalte
Welt,
ich
bin
einsam
What
you
checkn'
for
Was
suchst
du
denn
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Oh
I'll
be
ok
lost
some
of
my
friends
Oh,
mir
wird's
gut
gehen,
verlor
einige
meiner
Freunde
And
the
legends
they
fade
away
Und
die
Legenden,
sie
schwinden
dahin
Tell
me
what
you
doing
you
wasting
another
day
Sag
mir,
was
machst
du,
du
verschwendest
einen
weiteren
Tag
Don't
know
bout
tomorrow
I'ma
get
it
today
Weiß
nicht,
was
morgen
ist,
ich
hol's
mir
heute
Issa
come
back
issa'
whole
come
back
yea
Das
ist
ein
Comeback,
ein
ganzes
Comeback,
ja
Tell
em
play
your
song
like
issa'
whole
marathon
yea
Sag
ihnen,
spiel
dein
Lied,
als
wär's
ein
ganzer
Marathon,
ja
I'm
just
waiting
to
transform
Ich
warte
nur
darauf,
mich
zu
verwandeln
Accomplishments
clap
for
em
Errungenschaften,
applaudiere
ihnen
Maybe
you
graduated
finished
payments
Vielleicht
hast
du
deinen
Abschluss
gemacht,
Zahlungen
beendet
You
blessed
for
em
Du
bist
gesegnet
dafür
Wanted
to
push
a
foreign
Wollte
ein
ausländisches
Auto
fahren
Just
might
meet
Martin
Lawrence
Könnte
Martin
Lawrence
treffen
I
could
be
bad
boy
Ich
könnte
ein
böser
Junge
sein
But
come
out
a
good
man
Aber
als
guter
Mann
herauskommen
Push
me
to
be
sad?
lord
Mich
dazu
bringen,
traurig
zu
sein?
Herr
But
I
got
a
good
plan
Aber
ich
habe
einen
guten
Plan
No
this
ain't
my
final
form
Nein,
das
ist
nicht
meine
endgültige
Form
My
weapons
a
mic
stand
Meine
Waffen
sind
ein
Mikrofonständer
Open
eyes
see
my
blessings
Öffne
die
Augen,
sehe
meine
Segnungen
I
know
that
you
sent
em'
Ich
weiß,
dass
du
sie
geschickt
hast
Make
good
out
my
situations
Mache
Gutes
aus
meinen
Situationen
And
then
try
to
forget
em
Und
versuche
dann,
sie
zu
vergessen
I'm
just
tryna
take
this
knowledge
Ich
versuche
nur,
dieses
Wissen
zu
nehmen
Guide
my
actions
to
wisdom
Meine
Handlungen
zur
Weisheit
zu
führen
We
got
problems
they
weigh
us
down
Wir
haben
Probleme,
sie
lasten
auf
uns
Gotta
get
strong
and
lift
em
Müssen
stark
werden
und
sie
heben
Life
is
complex
I'm
on
yo
neck
Das
Leben
ist
komplex,
ich
sitz'
dir
im
Nacken
You
think
you
better
than
me
Du
denkst,
du
bist
besser
als
ich
I
already
found
myself
working
for
a
better
me
Ich
habe
mich
bereits
dabei
ertappt,
für
ein
besseres
Ich
zu
arbeiten
Pushin'
for
a
better
we
Strebe
nach
einem
besseren
Wir
Cause'
its
love
that
we
need
Denn
es
ist
Liebe,
die
wir
brauchen
If
we
could
stop
the
judgment
hatred
Wenn
wir
das
Urteilen,
den
Hass
stoppen
könnten
And
just
lay
off
the
greed
what
we
could
be
Und
einfach
die
Gier
ablegen,
was
wir
sein
könnten
I
been
on
the
way
for
a
long
time
Ich
bin
schon
lange
unterwegs
Its
a
lot
of
things
on
my
mind
Es
geht
mir
vieles
durch
den
Kopf
Issa
cold
world
I
be
lonely
Es
ist
eine
kalte
Welt,
ich
bin
einsam
What
u
checkn'
for
Was
suchst
du
denn
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Oh
I'll
be
ok
lost
some
of
my
friends
Oh,
mir
wird's
gut
gehen,
verlor
einige
meiner
Freunde
And
the
legends
they
fade
away
Und
die
Legenden,
sie
schwinden
dahin
Tell
me
what
you
doing
you
wasting
another
day
Sag
mir,
was
machst
du,
du
verschwendest
einen
weiteren
Tag
Don't
know
bout
tomorrow
I'ma
get
it
today
Weiß
nicht,
was
morgen
ist,
ich
hol's
mir
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeon Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.