Текст и перевод песни Trnth - Déjà Vu
These
games
games
like
we
made
a
name
change
Эти
игры,
игры,
как
будто
мы
сменили
название
These
lame
lames
acting
but
shit
ain't
changed
Эти
жалкие
увальни
играют,
но
ни
хрена
не
изменилось
We
said
what
we
said
and
we
still
meant
what
we
meant
Мы
сказали
то,
что
сказали,
и
мы
по-прежнему
имели
в
виду
то,
что
имели
в
виду
And
as
the
days
play
we're
lost
inside
the
same
maze
И
по
мере
того,
как
проходят
дни,
мы
теряемся
в
одном
и
том
же
лабиринте
Love
and
respect
Любовь
и
уважение
Can
we
confess
Можем
ли
мы
признаться
We're
in
the
days
daze
Мы
в
оцепенении
этих
дней
Dancing
through
these
pain
games
Танцуя
в
этих
играх
с
болью
Done
with
the
stress
Покончено
со
стрессом
On
to
the
next
Переходим
к
следующему
But
we
don't
change
ways
Но
мы
не
меняемся
путями
Stuck
inside
the
same
maze
Застряли
в
одном
и
том
же
лабиринте
Detoured
on
the
path
but
I
still
found
my
way
to
you
Сбились
с
пути,
но
я
все
равно
нашел
свой
путь
к
тебе
I
can't
wait
till
I
don't
see
you
again
Я
не
могу
дождаться,
когда
мы
больше
не
увидимся
Weird
rumors
ain't
the
facts
but
we
still
find
our
way
to
truth
uh
Странные
слухи
- это
не
факты,
но
мы
все
равно
находим
путь
к
правде,
ух
I
can't
wait
until
I
see
you
again
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова
I
feel
lost
so
now
what
else
could
I
lose
Я
чувствую
себя
потерянной,
так
что
же
еще
я
могу
потерять
I
can't
wait
until
I
lose
you
again
uh
Я
не
могу
дождаться,
когда
снова
потеряю
тебя,
эм
Is
it
news
if
it's
never
really
new
Это
новость,
если
на
самом
деле
она
никогда
не
была
новой
I
can't
wait
till
we
renew
this
again
Я
не
могу
дождаться,
когда
мы
возобновим
это
снова
And
it's
these
games
games
И
именно
из-за
этих
игр,
игр-игр
That
got
me
having
brain
pains
У
меня
болят
мозги
Ain't
sane
I
noticed
its
the
same
thing
for
real
Я
не
в
своем
уме,
я
заметил,
что
на
самом
деле
это
одно
и
то
же
When
will
we
listen
Когда
мы
послушаем
They
all
told
us
now
just
to
get
it
Они
все
сказали
нам
сейчас,
просто
чтобы
получить
это
Every
time
we
try
again
it's
still
the
same
as
when
we
finished
Каждый
раз,
когда
мы
пытаемся
снова,
все
остается
таким
же,
как
и
тогда,
когда
мы
закончили
I
call
it
love
it's
an
incentive
just
to
try
again
Я
называю
это
любовью,
это
стимул
просто
попробовать
еще
раз
Cuz
when
I'm
in
it
I
feel
different
like
I
found
the
friend
Потому
что,
когда
я
в
этом,
я
чувствую
себя
по-другому,
как
будто
я
нашел
друга
That'll
last
me
for
forever
it's
a
sign
so
I'm
in
Этого
мне
хватит
навсегда,
это
знак
того,
что
я
в
деле
Again
and
again
Снова
и
снова
Again
and
again
Снова
и
снова
But
we
still
Swing
and
we
miss
Но
мы
все
равно
качаемся
и
промахиваемся
I
said
again
and
again
Я
повторял
снова
и
снова
But
we
still
know
it's
counterfeit
Но
мы
все
равно
знаем,
что
это
подделка
Again
and
again
Снова
и
снова
Now
we're
restarting
as
friends
Сейчас
мы
перезапускаемся
как
друзья
But
then
again
and
again
Но
потом
снова
и
снова
It
grows
to
more
than
just
friends
Это
становится
чем-то
большим,
чем
просто
друзья
Again
and
again
Снова
и
снова
Same
games
when
will
we
quit
it
Те
же
игры,
когда
мы
бросим
это
Again
and
again
Снова
и
снова
Won't
change
when
will
we
get
it
Не
изменится,
когда
мы
это
получим
Again
again
Снова
и
снова
Ain't
sane
what
is
the
vision
Не
в
своем
уме,
что
это
за
видение
Again
and
again
Снова
и
снова
Same
thing
when
will
we
listen
То
же
самое,
когда
мы
послушаем
Flashback
to
the
first
time
Воспоминание
о
первом
разе
Our
eyes
found
each
other's
Наши
глаза
нашли
друг
друга
Lost
times
are
not
lies
Потерянные
времена
- это
не
ложь
It's
history
no
other
Это
история,
не
более
того
It's
alright
our
nine
lives
Все
в
порядке,
наши
девять
жизней
Are
still
good
no
wonder
Все
еще
хороши,
неудивительно
We
lock
eyes
and
still
find
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
и
все
еще
находим
That
love
within
each
other
Эту
любовь
друг
в
друге
Shit
changes
we
still
riding
and
ain't
that
a
bitch
Дерьмо
меняется,
мы
все
еще
едем,
и
разве
это
не
сука
Every
time
we
step
away
that
ain't
the
way
it
is
Каждый
раз,
когда
мы
отдаляемся,
все
не
так,
как
есть
на
самом
деле
And
we
know
it
but
we
act
like
it's
the
final
time
И
мы
знаем
это,
но
ведем
себя
так,
будто
это
в
последний
раз
Toxic
as
can
be
but
what
is
love
without
a
larger
fight
Возможно,
это
ядовито,
но
что
такое
любовь
без
более
масштабной
борьбы
Finish
the
sentence
Не
закончу
предложение
You
know
it
too
though
I
ain't
said
it
Ты
тоже
это
знаешь,
хотя
я
этого
и
не
говорил
Our
love
is
a
present
Наша
любовь
- подарок
From
god
we
gotta
confess
it
От
бога,
мы
должны
признаться
в
этом
Got
blocked
from
my
text
message
Мое
СМС
заблокировали
You'll
call
me
I
ain't
stressing
Ты
позвонишь
мне,
я
не
напрягаюсь
The
plots
got
a
weird
presence
Сюжеты
выглядят
странно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Gutierrez
Альбом
Truth
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.