Текст и перевод песни Trobi feat. Ronnie Flex & Bilal Wahib - Love Song
(Ah-ah,
Trobi
on
the
beat)
(Ah-ah,
Trobi
on
the
beat)
Sinds
ik
alleen
ben
Since
I'm
alone
Ver
weg
van
jou,
ben
ik
cool
And
far
away
from
you,
I
am
cool
Ik
zie
de
cirkel,
hij
is
rond
I
can
see
the
circle,
it's
round
Dit
is
geen
dialoog
There
will
be
no
dialogue
Want
je
loog
tegen
mij,
het
is
cool
You
lied
to
me
and
it's
cool
Nu
kan
je
gaan
daar
van
waar
je
komt
You
can
go
back
to
where
you
came
from
Nu
heb
ik
zo
iets
van
ja-a-a-a-a
Now
I
feel
like
yeah-he-ah-he-ah-he
Waar
is
de
uitgang?
Where
is
the
way
out?
Denk
je
wel
na
over
wat
je
doet?
Are
you
thinking
about
what
you
are
doing?
Nu
heb
ik
zo
iets
van
ja-a-a-a-a
Now
I
feel
like
yeah-he-ah-he-ah-he
Ik
wist
het
allang
I
knew
it
all
along
Ja,
ik
ben
beter
af
zonder
jou
Yes,
I
am
better
off
without
you
(Are
you
okay?)
(Are
you
okay?)
Nee,
dit
is
geen
lo-lo-love
song,
oh
No,
this
is
not
a
love-love-love
song,
oh
Wanneer
ik
je
zie,
hou
ik
afstand
(Oh,
ah)
When
I
see
you,
I
want
distance
(Oh,
ah)
Eerst
was
het
ik
en
jij
At
first
it
was
you
and
me
Het
mocht
niet
zo
zijn
It
wasn't
meant
to
be
Wat
er
ook
gebeurd,
mij
krijg
je
niet
klein
No
matter
what
happens,
you
can't
make
me
small
Dit
is
geen
lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
song
This
is
not
a
love-love-love-love-love-love
song
M'n
ma
had
gelijk
My
mother
was
right
Meisjes
als
jij,
ze
bedoelen
't
niet
goed
Girls
like
you,
they
don't
mean
it
Songs
over
love
Songs
about
love
Zet
ik
nu
af,
want
het
voelt
niet
meer
als
toen
I'm
turning
them
off
now,
because
it
doesn't
feel
like
it
used
to
Zeg
eens
wat
jij
niet
vertelt,
wie
je
elke
avond
belt
Tell
me
what
you're
not
telling,
who
you're
calling
every
night
Girl,
je
houdt
niet
van
me
en
niet
van
jezelf
Girl,
you
don't
love
me
and
you
don't
love
yourself
Het
is
afgelopen
It
is
over
Dat
is
beter
ook
And
that's
better
We
waren
zo
in
love
We
were
so
in
love
Nu
ben
ik
harteloos
Now
I
am
heartless
Ik
zeg
geeneens
gedag
meer
als
ik
langs
je
loop
I
don't
even
say
hello
when
I
pass
you
by
Want
als
het
over
is,
is
het
over
Because
when
it's
over,
it's
over
Nee,
dit
is
geen
lo-lo-love
song,
oh
No,
this
is
not
a
love-love-love
song,
oh
Wanneer
ik
je
zie,
hou
ik
afstand
(Oh,
ah)
When
I
see
you,
I
want
distance
(Oh,
ah)
Eerst
was
het
ik
en
jij
At
first
it
was
you
and
me
Het
mocht
niet
zo
zijn
It
wasn't
meant
to
be
Wat
er
ook
gebeurd,
mij
krijg
je
niet
klein
No
matter
what
happens,
you
can't
make
me
small
Dit
is
geen
lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
song
This
is
not
a
love-love-love-love-love-love
song
Eerst
was
je
m'n
girl,
eerst
was
je
m'n
baby
At
first
you
were
my
girl,
at
first
you
were
my
baby
Ik
had
zoveel
plannen
voor
je,
maar
het
geeft
niet
I
had
so
many
plans
for
you,
it
doesn't
matter
Wanneer
alle
stenen
vallen,
ben
ik
vast
alleen
hier
When
all
the
stones
fall,
I
will
be
here
alone
Want
je
kon
ons
beide
redden
en
je
deed
niets
Because
you
could
save
us
both
and
you
did
nothing
Ik
zeg:
'Fuck
al
je
vriendinnen,
want
ze
praten
shady'
I
say,
"Fuck
all
your
girlfriends,
because
they
talk
shady"
Waarom
willen
ze
ons
breken?
Why
do
they
want
to
break
us?
Babygirl,
ik
breek
niet
Babygirl,
I
will
never
break
Waarom
sta
ik
in
m'n
eentje,
als
ik
voor
ons
twee
kies?
Why
am
I
standing
alone,
if
I
choose
for
the
both
of
us?
Wat
moest
ik
met
deze
info
van
je?
What
should
I
do
with
this
info
from
you?
Ik
begreep
niet
I
don't
understand
Nee,
dit
is
geen
lo-lo-love
song,
oh
No,
this
is
not
a
love-love-love
song,
oh
Wanneer
ik
je
zie,
hou
ik
afstand
(Oh,
ah)
When
I
see
you,
I
want
distance
(Oh,
ah)
Eerst
was
het
ik
en
jij
At
first
it
was
you
and
me
Het
mocht
niet
zo
zijn
It
wasn't
meant
to
be
Wat
er
ook
gebeurd,
mij
krijg
je
niet
klein
No
matter
what
happens,
you
can't
make
me
small
Dit
is
geen
lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
song
This
is
not
a
love-love-love-love-love-love
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal El Mehdi Wahib, Bryan Du Chatenier, Giovanni Latooy, Rangel Silaev, Renske Te Buck, Ronell Langston Plasschaert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.