Текст и перевод песни Trobi feat. Steffen Morrison - Move Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Along
Двигаюсь дальше
All
my
life
I
tried
to
let
my
head
be
my
guide
Всю
свою
жизнь
я
пытался
позволить
разуму
быть
моим
проводником,
Now
I
wake
up
dead
next
to
my
bride
Теперь
я
просыпаюсь
разбитым
рядом
со
своей
невестой.
In
a
motel
bed
with
our
pounding
heads
В
мотельной
кровати,
с
гудящей
головой,
Was
a
stupid
Vegas
kinda
night
Это
была
глупая
ночь
в
Вегасе.
And
I
know
that
I
was
ringing
И
я
знаю,
что
я
звонил,
'Cos
they
caught
me
that
I'm
singing
Потому
что
они
поймали
меня
на
том,
что
я
пел
Paradise
by
the
dashboard
light
"Paradise
by
the
Dashboard
Light".
And
my
system's
overflowing
И
моя
система
перегружена,
So
I
don't
know
where
I'm
going
tonight
Поэтому
я
не
знаю,
куда
я
иду
сегодня
вечером.
Your
love
is
like
a
highway,
movin'
along
Твоя
любовь
как
шоссе,
мчит
вперед,
Spitting
me
out
by
the
side
of
the
road
Выплёвывая
меня
на
обочину.
Like
a
highway
Как
шоссе.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Your
love
is
like
a
highway,
movin'
along
Твоя
любовь
как
шоссе,
мчит
вперед,
Spitting
me
out
by
the
side
of
the
road
Выплёвывая
меня
на
обочину.
Like
a
highway
Как
шоссе.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Now
I
move
along
Теперь
я
двигаюсь
дальше.
No
head,
move
along
Без
головы,
двигаюсь
дальше.
Like
a
highspeed
chase,
picking
up
the
pace
Как
погоня
на
высокой
скорости,
набирая
темп,
All
the
life
you
lived
in
the
warm
embrace
Вся
жизнь,
прожитая
в
тёплых
объятиях.
But
your
[?]
just
felt
like
they're
together
in
a
Но
твои
[?]
ощущались
как
будто
они
вместе
в...
Such
a
shame
it
all
ended
before
it
began
Так
жаль,
что
все
закончилось,
не
успев
начаться.
Your
love
is
like
a
highway,
movin'
along
Твоя
любовь
как
шоссе,
мчит
вперед,
Spitting
me
out
by
the
side
of
the
road
Выплёвывая
меня
на
обочину.
Like
a
highway
Как
шоссе.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Your
love
is
like
a
highway,
movin'
along
Твоя
любовь
как
шоссе,
мчит
вперед,
Spitting
me
out
by
the
side
of
the
road
Выплёвывая
меня
на
обочину.
Like
a
highway
Как
шоссе.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Now
I
move
along
Теперь
я
двигаюсь
дальше.
Ohh,
move
along
О,
двигаюсь
дальше.
Ohhh,
move
along
yeah
О-о,
двигаюсь
дальше,
да.
Are
you
hoping
that
she'll
treat
you
right?
Ты
надеешься,
что
она
будет
хорошо
к
тебе
относиться?
Are
you
hoping
that
she'll
save
your
life?
Ты
надеешься,
что
она
спасет
твою
жизнь?
Be
much
wiser
and
leave
with
haste
Будь
умнее
и
уходи
поскорее.
You
won't
change
a
god
[two-chaser?]
Ты
не
изменишь
упрямца.
Your
love
is
like
a
highway,
movin'
along
Твоя
любовь
как
шоссе,
мчит
вперед,
Spitting
me
out
by
the
side
of
the
road
Выплёвывая
меня
на
обочину.
Like
a
highway
Как
шоссе.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Now
I
move
along
Теперь
я
двигаюсь
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTON KLOOSTERBOER, BRYAN DU CHATENIER, STEFFEN MORRISON
Альбом
Be Free
дата релиза
12-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.