Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-T-Trobi
on
the
beat
T-T-Trobi
on
the
beat
We
komen
van
dark
nights,
geen
licht
in
de
straten
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten,
kein
Licht
auf
den
Straßen
We
komen
van
ver,
maar
waar
gaan
we
nu
heen?
Wir
kommen
von
weit
her,
aber
wohin
gehen
wir
jetzt?
Als
je
geen
kans
krijgt,
maar
je
wil
het
maken
Wenn
du
keine
Chance
bekommst,
aber
es
schaffen
willst
Geloof
in
jezelf
en
nee,
je
bent
niet
alleen
Glaube
an
dich
selbst
und
nein,
du
bist
nicht
allein
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
We
hadden
dromen,
dus
we
konden
niet
slapen
Wir
hatten
Träume,
also
konnten
wir
nicht
schlafen
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
Nu
pak
ik
zon
voor
al
die
donkere
dagen
Jetzt
hole
ich
Sonne
für
all
die
dunklen
Tage
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
Al
m'n
jongens
zijn
gevormd
door
schade
Alle
meine
Jungs
sind
durch
Schaden
geformt
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
(We
komen
van
dark
nights)
(Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten)
Op
niemand
hoeven
leunen,
houd
mezelf
overeind
Ich
muss
mich
auf
niemanden
stützen,
ich
halte
mich
selbst
aufrecht
Bro,
je
bent
machine,
als
je
zelf
hebt
gegrind
Bro,
du
bist
eine
Maschine,
wenn
du
selbst
geschuftet
hast
Soms
komt
het
dichterbij,
terwijl
je
wilt
dat
het
verdwijnt
Manchmal
kommt
es
näher,
obwohl
du
willst,
dass
es
verschwindet
Gaat
die
meeting
over
money?
Anders
wil
ik
er
niet
zijn
Geht
es
bei
dem
Meeting
um
Geld?
Ansonsten
will
ich
nicht
dabei
sein
'K
zeg
je
eerlijk,
't
houd
me
vast
Ich
sage
dir
ehrlich,
es
hält
mich
fest
Eraan
geplakt
en
stiekem
wil
ik
weg
Daran
festgeklebt
und
heimlich
will
ich
weg
Ze
gaan
het
pas
beseffen
wanneer
ik
het
zeg
Sie
werden
es
erst
begreifen,
wenn
ich
es
sage
Door
de
honger
lijkt
iedereen
van
binnen
slecht
Durch
den
Hunger
scheint
jeder
innerlich
schlecht
zu
sein
We
zochten
uitwegen,
of
een
middenweg
Wir
suchten
Auswege
oder
einen
Mittelweg
Ik
stond
rood,
nu
is
er
kleur
Ich
stand
im
Minus,
jetzt
gibt
es
Farbe
Maar
het
liefst
had
ik
me
fissie
toen
geblurred
Aber
am
liebsten
hätte
ich
mein
Gesicht
damals
unkenntlich
gemacht
Bro,
ik
was
gebroken
en
me
brakka
was
gescheurd
Bro,
ich
war
gebrochen
und
meine
Hose
war
zerrissen
Leg
weer
zoveel
groene
brieven
voor
een
shirt
Lege
wieder
so
viele
grüne
Scheine
für
ein
Shirt
hin
Zij
weet,
money
is
m'n
geur
Sie
weiß,
Geld
ist
mein
Duft
Love
al
kan
ik
vinden
dat
ze
zeurt
Liebe,
auch
wenn
ich
finde,
dass
sie
nörgelt
Kan
lachen,
maar
dat
ligt
aan
m'n
humeur
Kann
lachen,
aber
das
hängt
von
meiner
Laune
ab
Wat
ik
wil,
is
al
gebeurd
Was
ich
will,
ist
schon
passiert
Bolides,
maar
heb
blikjes
in
de
deur
Sportwagen,
aber
habe
Dosen
in
der
Tür
Dark
nights,
lichten
in
m'n
interieur
Dunkle
Nächte,
Lichter
in
meinem
Innenraum
We
komen
van
dark
nights,
geen
licht
in
de
straten
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten,
kein
Licht
auf
den
Straßen
We
komen
van
ver,
maar
waar
gaan
we
nu
heen?
Wir
kommen
von
weit
her,
aber
wohin
gehen
wir
jetzt?
Als
je
geen
kans
krijgt,
maar
je
wil
het
maken
Wenn
du
keine
Chance
bekommst,
aber
es
schaffen
willst
Geloof
in
jezelf
en
nee,
je
bent
niet
alleen
Glaube
an
dich
selbst
und
nein,
du
bist
nicht
allein
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
We
hadden
dromen,
dus
we
konden
niet
slapen
Wir
hatten
Träume,
also
konnten
wir
nicht
schlafen
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
Nu
pak
ik
zon
voor
al
die
donkere
dagen
Jetzt
hole
ich
Sonne
für
all
die
dunklen
Tage
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
Al
m'n
jongens
zijn
gevormd
door
schade
Alle
meine
Jungs
sind
durch
Schaden
geformt
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
(We
komen
van
dark
nights)
(Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten)
Ik
kom
van
de
straten,
hier
zijn
die
nigga's
koud
Ich
komme
von
der
Straße,
hier
sind
die
Niggas
kalt
Het
zijn
die
donkere
dagen,
maar
ja,
het
ligt
aan
jou
Es
sind
die
dunklen
Tage,
aber
ja,
es
liegt
an
dir
Het
was
de
honger
en
schade,
we
pakten
domme
bedragen
Es
war
der
Hunger
und
der
Schaden,
wir
machten
dumme
Beträge
Echt,
al
m'n
jongens
die
jaagden,
al
gingen
dingen
fout
Echt,
alle
meine
Jungs,
die
jagten,
auch
wenn
Dinge
schief
liefen
Het
is
vallen
en
rennen,
zo
gaat
het
lopen
leerling
Es
ist
Fallen
und
Rennen,
so
lernst
du
laufen,
mein
Schatz
Nu
schijnt
de
zon
hier
op
de
streets,
we
gingen
ook
de
mist
in
Jetzt
scheint
die
Sonne
hier
auf
den
Straßen,
wir
sind
auch
durch
den
Nebel
gegangen
Soms
voelde
die
verlies
weer
als
een
overwinning
Manchmal
fühlte
sich
dieser
Verlust
wieder
wie
ein
Sieg
an
Omdat
m'n
jongens
ver
dachten
als
een
grote
zitting
Weil
meine
Jungs
weit
dachten,
wie
eine
große
Sitzung
Grote
ogen,
als
die
gozer
in
je
mind
piept
Große
Augen,
wenn
dieser
Typ
in
deinem
Kopf
piept
Geld
zou
je
niet
raken
toch?
Geld
würde
dich
nicht
berühren,
oder?
Zeg,
waar
is
het
misgegaan?
Sag,
wo
ist
es
schief
gelaufen?
We
gooien
niet
met
horloges,
maar
de
tijd
vliegt
Wir
werfen
nicht
mit
Uhren,
aber
die
Zeit
fliegt
Om
jezelf
te
maken,
moet
je
eerst
bestaan
Um
dich
selbst
zu
machen,
musst
du
erst
existieren
Geven
wat
je
krijgt,
krijgen
wat
je
ontvangt
Geben,
was
du
bekommst,
bekommen,
was
du
empfängst
Waarderen
wat
je
hebt,
zolang
je
strijdt
wordt
je
man
Schätzen,
was
du
hast,
solange
du
kämpfst,
wirst
du
ein
Mann
Leren
van
je
les,
niet
bezwijken
door
de
angst
Lerne
aus
deiner
Lektion,
erliege
nicht
der
Angst
Dit
is
meer
dan
een
succes,
dit
is
PL
for
life
Das
ist
mehr
als
ein
Erfolg,
das
ist
PL
fürs
Leben
We
zitten
huidig
op
troon
we
zijn
zuiver
en
schoon
Wir
sitzen
derzeit
auf
dem
Thron,
wir
sind
rein
und
sauber
Ik
was
gewoon
buiten,
nee,
buitengewoon
Ich
war
einfach
draußen,
nein,
außergewöhnlich
Ik
was
skeer
in
de
wijk,
nu
schijnt
er
licht
als
je
kijkt
Ich
war
pleite
im
Viertel,
jetzt
scheint
Licht,
wenn
du
schaust
I'm
just
living
my
life
Ich
lebe
einfach
mein
Leben
Ik
leef
mijn
uiterste
droom,
Emms
Ich
lebe
meinen
größten
Traum,
Emms
We
komen
van
dark
nights,
geen
licht
in
de
straten
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten,
kein
Licht
auf
den
Straßen
We
komen
van
ver,
maar
waar
gaan
we
nu
heen?
Wir
kommen
von
weit
her,
aber
wohin
gehen
wir
jetzt?
Als
je
geen
kans
krijgt,
maar
je
wil
het
maken
Wenn
du
keine
Chance
bekommst,
aber
es
schaffen
willst
Geloof
in
jezelf
en
nee,
je
bent
niet
alleen
Glaube
an
dich
selbst
und
nein,
du
bist
nicht
allein
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
We
hadden
dromen,
dus
we
konden
niet
slapen
Wir
hatten
Träume,
also
konnten
wir
nicht
schlafen
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
Nu
pak
ik
zon
voor
al
die
donkere
dagen
Jetzt
hole
ich
Sonne
für
all
die
dunklen
Tage
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
Al
m'n
jongens
zijn
gevormd
door
schade
Alle
meine
Jungs
sind
durch
Schaden
geformt
We
komen
van
dark
nights
Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten
(We
komen
van
dark
nights)
(Wir
kommen
aus
dunklen
Nächten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Akachar, Daniel Jong-il Lee, Abdessamad Abdel Achahbar, Bryan Du Chatenier, Rangel Silaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.