Trobi feat. Lijpe & Emms - Donkere Dagen - перевод текста песни на немецкий

Donkere Dagen - Lijpe , Trobi перевод на немецкий




Donkere Dagen
Dunkle Tage
T-T-Trobi on the beat
T-T-Trobi on the beat
We komen van dark nights, geen licht in de straten
Wir kommen aus dunklen Nächten, kein Licht auf den Straßen
We komen van ver, maar waar gaan we nu heen?
Wir kommen von weit her, aber wohin gehen wir jetzt?
Als je geen kans krijgt, maar je wil het maken
Wenn du keine Chance bekommst, aber es schaffen willst
Geloof in jezelf en nee, je bent niet alleen
Glaube an dich selbst und nein, du bist nicht allein
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
We hadden dromen, dus we konden niet slapen
Wir hatten Träume, also konnten wir nicht schlafen
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
Nu pak ik zon voor al die donkere dagen
Jetzt hole ich Sonne für all die dunklen Tage
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
Al m'n jongens zijn gevormd door schade
Alle meine Jungs sind durch Schaden geformt
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
(We komen van dark nights)
(Wir kommen aus dunklen Nächten)
Op niemand hoeven leunen, houd mezelf overeind
Ich muss mich auf niemanden stützen, ich halte mich selbst aufrecht
Bro, je bent machine, als je zelf hebt gegrind
Bro, du bist eine Maschine, wenn du selbst geschuftet hast
Soms komt het dichterbij, terwijl je wilt dat het verdwijnt
Manchmal kommt es näher, obwohl du willst, dass es verschwindet
Gaat die meeting over money? Anders wil ik er niet zijn
Geht es bei dem Meeting um Geld? Ansonsten will ich nicht dabei sein
'K zeg je eerlijk, 't houd me vast
Ich sage dir ehrlich, es hält mich fest
Eraan geplakt en stiekem wil ik weg
Daran festgeklebt und heimlich will ich weg
Ze gaan het pas beseffen wanneer ik het zeg
Sie werden es erst begreifen, wenn ich es sage
Door de honger lijkt iedereen van binnen slecht
Durch den Hunger scheint jeder innerlich schlecht zu sein
We zochten uitwegen, of een middenweg
Wir suchten Auswege oder einen Mittelweg
Ik stond rood, nu is er kleur
Ich stand im Minus, jetzt gibt es Farbe
Maar het liefst had ik me fissie toen geblurred
Aber am liebsten hätte ich mein Gesicht damals unkenntlich gemacht
Bro, ik was gebroken en me brakka was gescheurd
Bro, ich war gebrochen und meine Hose war zerrissen
Leg weer zoveel groene brieven voor een shirt
Lege wieder so viele grüne Scheine für ein Shirt hin
Zij weet, money is m'n geur
Sie weiß, Geld ist mein Duft
Love al kan ik vinden dat ze zeurt
Liebe, auch wenn ich finde, dass sie nörgelt
Kan lachen, maar dat ligt aan m'n humeur
Kann lachen, aber das hängt von meiner Laune ab
Wat ik wil, is al gebeurd
Was ich will, ist schon passiert
Bolides, maar heb blikjes in de deur
Sportwagen, aber habe Dosen in der Tür
Dark nights, lichten in m'n interieur
Dunkle Nächte, Lichter in meinem Innenraum
We komen van dark nights, geen licht in de straten
Wir kommen aus dunklen Nächten, kein Licht auf den Straßen
We komen van ver, maar waar gaan we nu heen?
Wir kommen von weit her, aber wohin gehen wir jetzt?
Als je geen kans krijgt, maar je wil het maken
Wenn du keine Chance bekommst, aber es schaffen willst
Geloof in jezelf en nee, je bent niet alleen
Glaube an dich selbst und nein, du bist nicht allein
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
We hadden dromen, dus we konden niet slapen
Wir hatten Träume, also konnten wir nicht schlafen
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
Nu pak ik zon voor al die donkere dagen
Jetzt hole ich Sonne für all die dunklen Tage
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
Al m'n jongens zijn gevormd door schade
Alle meine Jungs sind durch Schaden geformt
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
(We komen van dark nights)
(Wir kommen aus dunklen Nächten)
Ik kom van de straten, hier zijn die nigga's koud
Ich komme von der Straße, hier sind die Niggas kalt
Het zijn die donkere dagen, maar ja, het ligt aan jou
Es sind die dunklen Tage, aber ja, es liegt an dir
Het was de honger en schade, we pakten domme bedragen
Es war der Hunger und der Schaden, wir machten dumme Beträge
Echt, al m'n jongens die jaagden, al gingen dingen fout
Echt, alle meine Jungs, die jagten, auch wenn Dinge schief liefen
Het is vallen en rennen, zo gaat het lopen leerling
Es ist Fallen und Rennen, so lernst du laufen, mein Schatz
Nu schijnt de zon hier op de streets, we gingen ook de mist in
Jetzt scheint die Sonne hier auf den Straßen, wir sind auch durch den Nebel gegangen
Soms voelde die verlies weer als een overwinning
Manchmal fühlte sich dieser Verlust wieder wie ein Sieg an
Omdat m'n jongens ver dachten als een grote zitting
Weil meine Jungs weit dachten, wie eine große Sitzung
Grote ogen, als die gozer in je mind piept
Große Augen, wenn dieser Typ in deinem Kopf piept
Geld zou je niet raken toch?
Geld würde dich nicht berühren, oder?
Zeg, waar is het misgegaan?
Sag, wo ist es schief gelaufen?
We gooien niet met horloges, maar de tijd vliegt
Wir werfen nicht mit Uhren, aber die Zeit fliegt
Om jezelf te maken, moet je eerst bestaan
Um dich selbst zu machen, musst du erst existieren
Geven wat je krijgt, krijgen wat je ontvangt
Geben, was du bekommst, bekommen, was du empfängst
Waarderen wat je hebt, zolang je strijdt wordt je man
Schätzen, was du hast, solange du kämpfst, wirst du ein Mann
Leren van je les, niet bezwijken door de angst
Lerne aus deiner Lektion, erliege nicht der Angst
Dit is meer dan een succes, dit is PL for life
Das ist mehr als ein Erfolg, das ist PL fürs Leben
We zitten huidig op troon we zijn zuiver en schoon
Wir sitzen derzeit auf dem Thron, wir sind rein und sauber
Ik was gewoon buiten, nee, buitengewoon
Ich war einfach draußen, nein, außergewöhnlich
Ik was skeer in de wijk, nu schijnt er licht als je kijkt
Ich war pleite im Viertel, jetzt scheint Licht, wenn du schaust
I'm just living my life
Ich lebe einfach mein Leben
Ik leef mijn uiterste droom, Emms
Ich lebe meinen größten Traum, Emms
We komen van dark nights, geen licht in de straten
Wir kommen aus dunklen Nächten, kein Licht auf den Straßen
We komen van ver, maar waar gaan we nu heen?
Wir kommen von weit her, aber wohin gehen wir jetzt?
Als je geen kans krijgt, maar je wil het maken
Wenn du keine Chance bekommst, aber es schaffen willst
Geloof in jezelf en nee, je bent niet alleen
Glaube an dich selbst und nein, du bist nicht allein
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
We hadden dromen, dus we konden niet slapen
Wir hatten Träume, also konnten wir nicht schlafen
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
Nu pak ik zon voor al die donkere dagen
Jetzt hole ich Sonne für all die dunklen Tage
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
Al m'n jongens zijn gevormd door schade
Alle meine Jungs sind durch Schaden geformt
We komen van dark nights
Wir kommen aus dunklen Nächten
(We komen van dark nights)
(Wir kommen aus dunklen Nächten)





Авторы: Emerson Akachar, Daniel Jong-il Lee, Abdessamad Abdel Achahbar, Bryan Du Chatenier, Rangel Silaev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.