Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
not
to
love
you
then
get
mad
because
I
don't
Sag
mir,
ich
soll
dich
nicht
lieben,
dann
reg
dich
auf,
weil
ich
es
nicht
tue
Tell
me
not
to
chase
you
then
get
mad
because
I
won't
Sag
mir,
ich
soll
dich
nicht
verfolgen,
dann
reg
dich
auf,
weil
ich
es
nicht
tue
You
told
me
to
kiss
you
then
got
mad
you
kissed
me
back
Du
sagtest,
ich
soll
dich
küssen,
dann
warst
du
sauer,
weil
du
zurückgeküsst
hast
What's
up
with
that
Was
ist
damit?
Tell
me
that
it's
nothing
but
get
mad
you're
not
the
only
one
Sag
mir,
es
ist
nichts,
aber
reg
dich
auf,
dass
du
nicht
der
einzige
bist
What's
up
with
that
Was
ist
damit?
Tell
me
to
relax
but
get
mad
when
I'm
just
having
fun
Sag
mir,
ich
soll
mich
entspannen,
aber
reg
dich
auf,
wenn
ich
einfach
Spaß
habe
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
And
I'm
a
fool
Und
ich
bin
ein
Narr
2 A.M.
my
neighborhood,
you're
yelling
in
my
car
2 Uhr
morgens
in
meiner
Nachbarschaft,
du
schreist
in
meinem
Auto
You
just
won't
shut
up,
it's
like
your
words
are
works
of
art
Du
hörst
einfach
nicht
auf,
als
wären
deine
Worte
Kunstwerke
Said
you
like
a
challenge
then
got
mad
I
made
it
hard
Du
sagtest,
du
magst
Herausforderungen,
dann
warst
du
sauer,
weil
ich
es
schwer
gemacht
habe
What's
up
with
that
Was
ist
damit?
Tell
me
that
it's
nothing
but
get
mad
you're
not
the
only
one
Sag
mir,
es
ist
nichts,
aber
reg
dich
auf,
dass
du
nicht
der
einzige
bist
Tell
me
to
relax
but
get
mad
I'm
out
here
having
fun
Sag
mir,
ich
soll
mich
entspannen,
aber
reg
dich
auf,
wenn
ich
hier
draußen
Spaß
habe
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
And
I'm
a
fool
Und
ich
bin
ein
Narr
I
love
you
in
the
back
of
your
pickup
truck
Ich
liebe
dich
auf
der
Ladefläche
deines
Pickups
But
I
hate
it
so
much
that
I'm
giving
it
up
Aber
ich
hasse
es
so
sehr,
dass
ich
es
aufgebe
If
your
bite's
just
as
good
as
your
bark
Wenn
dein
Biss
genauso
gut
ist
wie
dein
Gebell
Better
give
it
to
me
right,
better
hit
me
hard
Dann
gib
es
mir
richtig,
besser
triff
mich
hart
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
And
I'm
a
fool
Und
ich
bin
ein
Narr
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
I
don't
think
you're
mad
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sauer
bist
I
just
think
you're
crazy
Ich
glaube,
du
bist
verrückt
And
I'm
a
fool
Und
ich
bin
ein
Narr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Marrone, Troi Alexandria Irons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.