Trois Cafés Gourmands feat. Lola Dubini - Si demain - перевод текста песни на немецкий

Si demain - Trois Cafés Gourmands , Lola Dubini перевод на немецкий




Si demain
Wenn morgen
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Ils te traitent de fou
Sie nennen dich verrückt
De naïf, grand enfant
Naiv, großes Kind
Dis leur merci beaucoup
Sag ihnen vielen Dank
C'est comme des compliments
Das ist wie Komplimente
Ils disent à quoi tu joues
Sie fragen, was du spielst
Ils n'y voient que du vent
Sie sehen darin nur Wind
Montre leur que chaque jour
Zeig ihnen, dass jeder Tag
Donne un nouvel élan
Neuen Schwung gibt
J'entends encore chanter l'espérance
Ich höre noch die Hoffnung singen
Elle me dit, bientôt tout commence
Sie sagt mir, bald beginnt alles
Si demain, on tente
Wenn wir morgen versuchen
Le futur, on l'enchante
Die Zukunft, wir verzaubern sie
Si demain, on donne
Wenn wir morgen geben
La planète nous pardonne
Vergibt uns der Planet
Ouais, si demain, on rêve
Ja, wenn wir morgen träumen
Alors nos voix s'élèvent
Dann erheben sich unsere Stimmen
Pour dire, hier c'était bien
Um zu sagen, gestern war gut
Mais ce sera mieux demain
Aber morgen wird es besser sein
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Regarde comme il fait beau
Schau, wie schön es ist
Quand s'en vont les nuages
Wenn die Wolken ziehen
Dessine d'autres tableaux
Zeichne andere Bilder
Peins d'autres paysages
Male andere Landschaften
Il est venu le temps
Die Zeit ist gekommen
De changer de profil
Sich zu verändern
Voir le monde en plus grand
Die Welt größer sehen
Tout est encore possible
Alles ist noch möglich
J'ai entendu chanter le printemps
Ich habe den Frühling singen hören
Il m'a dit demain c'est maintenant
Er sagte mir, morgen ist jetzt
Si demain, on tente
Wenn wir morgen versuchen
Le futur, on l'enchante
Die Zukunft, wir verzaubern sie
Si demain, on donne
Wenn wir morgen geben
La planète nous pardonne
Vergibt uns der Planet
Ouais, si demain, on rêve
Ja, wenn wir morgen träumen
Alors nos voix s'élèvent
Dann erheben sich unsere Stimmen
Pour dire, hier c'était bien
Um zu sagen, gestern war gut
Mais ce sera mieux demain
Aber morgen wird es besser sein
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Palapapa, palapa, pa, pa, pa
Si demain, on tente
Wenn wir morgen versuchen
Le futur, on l'enchante
Die Zukunft, wir verzaubern sie
Et si demain, on donne
Und wenn wir morgen geben
La planète nous pardonne
Vergibt uns der Planet
Ouais, si demain, on rêve
Ja, wenn wir morgen träumen
Alors nos voix s'élèvent
Dann erheben sich unsere Stimmen
Pour dire, hier c'était bien
Um zu sagen, gestern war gut
Mais ce sera mieux demain
Aber morgen wird es besser sein
Si demain, on tente
Wenn wir morgen versuchen
Le futur, on l'enchante
Die Zukunft, wir verzaubern sie
Et si demain, on donne
Und wenn wir morgen geben
La planète nous pardonne
Vergibt uns der Planet
Ouais, si demain, on rêve
Ja, wenn wir morgen träumen
Alors nos voix s'élèvent
Dann erheben sich unsere Stimmen
Pour dire, hier c'était bien
Um zu sagen, gestern war gut
Mais ce sera mieux demain
Aber morgen wird es besser sein
Si demain, on tente (Palapapa, palapa)
Wenn wir morgen versuchen (Palapapa, palapa)
(Palapapa, palapa) Si demain, on donne (Palapapa, palapa, pa, pa, pa)
(Palapapa, palapa) Wenn wir morgen geben (Palapapa, palapa, pa, pa, pa)
Si demain, on rêve (Palapapa, palapa)
Wenn wir morgen träumen (Palapapa, palapa)
(Palapapa, palapa) Pour dire, hier c'était bien (Palapapa, palapa)
(Palapapa, palapa) Um zu sagen, gestern war gut (Palapapa, palapa)
Mais ce sera mieux demain
Aber morgen wird es besser sein





Авторы: Julien Grenier, Vincent Brion, Romain Tristard P. Joutard, Sebastien Gourseyrol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.