Trois Cafés Gourmands - Adesias - перевод текста песни на немецкий

Adesias - Trois Cafés Gourmandsперевод на немецкий




Adesias
Adésias
Y a plus ta fraîcheur
Deine Frische ist nicht mehr da
Y a plus ton sourire
Dein Lächeln ist nicht mehr da
Y a plus rien
Nichts ist mehr da
Il manque ta présence
Deine Anwesenheit fehlt
Ça ne sent plus ton parfum
Es riecht nicht mehr nach deinem Parfum
Putain, t'es loin
Verdammt, du bist weit weg
La pièce est bien vide
Der Raum ist ganz leer
Et t'as claqué la porte en sortant
Und du hast die Tür zugeschlagen, als du gingst
En manque d'inspiration
Mir fehlt die Inspiration
En semi-dépression
Halb deprimiert
J'fais l'enfant
Ich benehme mich wie ein Kind
Raconte-moi une histoire
Erzähl mir eine Geschichte
Un truc dans le noir
Etwas im Dunkeln
Une étoile
Einen Stern
Même si elle est filante
Auch wenn er eine Sternschnuppe ist
Même si elle est tremblante
Auch wenn er zittert
J'veux savoir
Ich will es wissen
J'ai des hauts-le-cœur
Mir ist übel
Et j'ai pris la mer à l'envers
Und ich bin ganz durcheinander
Ce soir c'est la tempête
Heute Abend ist Sturm
Y a trop de choses dans ma tête
Es sind zu viele Dinge in meinem Kopf
C'est pas clair
Es ist nicht klar
Est-ce qu'il faut une vengeance
Braucht es eine Rache
Ouais, moi je veux ma vengeance
Ja, ich will meine Rache
Très, très vite
Sehr, sehr schnell
Je vais pas me supprimer, non
Ich werde mir nichts antun, nein
C'est déjà un peu fait
Es ist schon ein bisschen geschehen
Et c'est triste
Und es ist traurig
Je sens un truc qui tape
Ich spüre etwas klopfen
Et j'ai des frissons dans mon corps
Und Schauer laufen mir über den Körper
Les tambours sonnent le glas
Die Trommeln läuten die Totenglocke
Au soleil couchant de mon cœur
Im Sonnenuntergang meines Herzens
Oh les photos de nous
Oh, die Fotos von uns
Me ramènent enfin à ma place
Bringen mich endlich an meinen Platz zurück
Je m'enterre de mon lit
Ich vergrabe mich in meinem Bett
Je pleure sur le tien, Adésias
Ich weine auf deinem, Adésias
Au revoir
Auf Wiedersehen
Rendez-vous quelque part
Ein Treffen irgendwo
Au revoir
Auf Wiedersehen
Rendez-vous quelque part
Ein Treffen irgendwo
Au revoir
Auf Wiedersehen
Rendez-vous dans le noir
Ein Treffen im Dunkeln





Авторы: Sébastien Gourseyrol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.