Текст и перевод песни Trois Cafés Gourmands - Ainsi va la vie !
Dès
demain
tu
prendras
le
bateau
Завтра
ты
возьмешь
лодку
Vers
une
île
emportant
avec
toi
На
остров,
который
ты
унесешь
с
собой.
Nos
photos,
imbécile
Наши
фотографии,
дурак.
Chacun
vivra,
c'est
difficile
Каждый
будет
жить,
это
тяжело
Ce
court
moment
un
peu
fragile
de
ton
départ
Этот
короткий,
немного
хрупкий
момент
твоего
отъезда
De
cet
adieu
un
peu
amer
От
этого
немного
горького
прощания
Une
défaite
parmi
les
fêtes
Поражение
среди
вечеринок
Ainsi
va
la
vie
Так
идет
жизнь
Nos
envies,
nos
départs,
nos
détours
Наши
желания,
наши
отъезды,
наши
обходные
пути
Et
nos
chansons
d'amour
И
наши
песни
о
любви
Toutes
les
nuits
on
rentre
tard
et
on
écrit
l'histoire
de
nos
vies
Каждую
ночь
мы
возвращаемся
домой
поздно
и
пишем
историю
нашей
жизни
À
ton
retour
tout
aura
changé
Когда
ты
вернешься,
все
изменится
Libre
de
penser
et
de
savoir
Свободно
мыслить
и
знать
Quitte
à
choisir,
quitte
à
trier
Оставить
на
выбор,
оставить
на
сортировку
À
décevoir,
à
expliquer
Разочаровывать,
объяснять
Ton
absence
était
assez
longue
Твое
отсутствие
было
довольно
долгим
Et
les
richesses
de
ta
mémoire
sont
si
profondes
И
богатство
твоей
памяти
так
глубоко
Que
le
vent
et
l'ombre
Что
ветер
и
тень
Poussent
les
ivresses
de
tes
années
Растите
пьянство
твоих
лет
Si
la
jeunesse
était
tracée
Если
бы
наметилась
молодость
Non
réfléchi,
non
abouti
Не
продуманный,
не
доведенный
до
конца
Et
tu
nous
dis
que
c'est
ainsi
И
ты
говоришь
нам,
что
это
так
Ainsi
que
va
ta
vie
Как
и
твоя
жизнь
Tes
envies,
tes
départs,
tes
détours
Твои
желания,
твои
отъезды,
твои
обходные
пути
Et
tes
chansons
d'amours
И
твои
любовные
песни.
Toutes
les
nuits
on
rentre
tard
et
on
écrit
l'histoire
de
nos
vies
Каждую
ночь
мы
возвращаемся
домой
поздно
и
пишем
историю
нашей
жизни
Le
soir
se
couche,
la
neige
est
là
Вечер
ложится,
снег
там
C'est
l'hiver
à
Saint
Pétersbourg
Это
зима
в
Санкт-Петербурге
Qu'est-ce
que
tu
crois
Что
ты
думаешь
On
n'oublie
pas,
il
y
a
toujours
en
nous
une
place
pour
toi
Мы
не
забываем,
в
нас
всегда
есть
место
для
тебя
Et
son
cœur
saigne
et
nos
mains
tremblent
И
ее
сердце
кровоточит,
и
наши
руки
дрожат.
Mais
la
lueur
de
ton
retour
nous
donne
espoir
Но
сияние
твоего
возвращения
дает
нам
надежду
Et
quand
le
jour
se
lève
enfin
И
когда
наконец
наступит
день
Pour
te
rappeler
qu'on
est
tes
amis
Чтобы
напомнить
тебе,
что
мы
твои
друзья.
Tes
envies,
tes
départs,
tes
détours
Твои
желания,
твои
отъезды,
твои
обходные
пути
Et
tes
chansons
d'amours
И
твои
любовные
песни.
Réunis
aujourd'hui
pour
écrire
une
page
de
ta
vie
Собрались
сегодня,
чтобы
написать
страницу
из
твоей
жизни
Tes
envies,
tes
départs,
tes
détours
Твои
желания,
твои
отъезды,
твои
обходные
пути
Et
tes
chansons
d'amours
И
твои
любовные
песни.
Réunis
aujourd'hui
pour
écrire
une
page
de
ta
vie
Собрались
сегодня,
чтобы
написать
страницу
из
твоей
жизни
Ainsi
va
la
vie
Так
идет
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Vidalin, Michel Fugain, Roger Candy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.