Trois Cafés Gourmands - Globe-trotter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trois Cafés Gourmands - Globe-trotter




Globe-trotter
Globe-trotter
Ici ou là-bas
Here or there
Tu es partit, c'est comme ça
You've gone, that's how it is
Voyager tu ne pourra pas t'en empêcher
You can't stop traveling
Tu m'a dit "j't'emmène"
You told me "I'll take you with me"
L'Australie une aubaine
Australia, a godsend
Si j'avais pu me libérer je s'rait à tes côté
If I could have freed myself, I would be by your side
Allez, allez c'est si bon pour toi
Go, go, it's so good for you
Comment comment fait-tu tout ça
How, how do you do all this
Parcourir des îles, des villes, c'est un monde qui défile
Traveling from island to island, from city to city, it's a world that scrolls by
Tes photos parlent pour toi
Your pictures speak for you
C'est comme si on étaient là-bas
It's like we were there
Tu nous fait rêver et tout partager
You make us dream and share everything
Il faut te l'avouer, tu commence à nous manquer
I have to admit, we're starting to miss you
Si on pouvais d'un claquement d'doigts, on seraient avec toi
If we could be with you with a snap of our fingers, we would
Allez, allez c'est si bon pour toi
Go, go, it's so good for you
Comment comment fait-tu tout ça
How, how do you do all this
Parcourir des îles, des villes, c'est un monde qui défile
Traveling from island to island, from city to city, it's a world that scrolls by
Alors comme ça tu va rentrer en espérant te voir rester
So you're going to come back hoping to stay
Prend au moins le temps de tout nous raconter
At least take the time to tell us everything
Pour ton prochain départ il n'y a pas de lézards
There's no problem for your next departure
Je ne serais sûrement pas en retard
I wouldn't be late, surely
Et cette fois pour de bon je s'rais avec toi dans l'avion
And this time, for good, I'll be with you on the plane
Et on découvrira bien d'autres horizons
And we'll discover many other horizons
Allez, allez c'est si bon pour toi
Go, go, it's so good for you
Comment comment fait-tu tout ça
How, how do you do all this
Parcourir des îles, des villes, c'est un monde qui défile
Traveling from island to island, from city to city, it's a world that scrolls by
Ici ou là-bas
Here or there
Tu es partit, c'est comme ça
You've gone, that's how it is
Ici ou là-bas
Here or there
Tu es partit, c'est comme ça
You've gone, that's how it is
Ici ou là-bas
Here or there
Tu es partit, c'est comme ça
You've gone, that's how it is





Авторы: Fernand Dumas, Mylene Madrias, Sebastien Gourseyrol, Jeremy Pauly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.