Trois Cafés Gourmands - Le problème de ma solution - перевод текста песни на немецкий

Le problème de ma solution - Trois Cafés Gourmandsперевод на немецкий




Le problème de ma solution
Das Problem meiner Lösung
J'ai pas d'avenir, pas de raison
Ich habe keine Zukunft, keinen Grund
Je pousse un soupir et j'en veux au monde
Ich stoße einen Seufzer aus und bin böse auf die Welt
C'est pas une satire, ni une obsession
Es ist keine Satire, noch eine Besessenheit
Juste un problème à ma solution
Nur ein Problem zu meiner Lösung
Aurais-je un signe, une lumière?
Werde ich ein Zeichen haben, ein Licht?
En suis-je indigne ou bien trop fière?
Bin ich dessen unwürdig oder viel zu stolz?
Je cherche encore mais il est tard
Ich suche noch, aber es ist spät
Je vais m'endormir seule ce soir
Ich werde heute Abend allein einschlafen
Me défendrai-je? En suis-je obligée?
Werde ich mich verteidigen? Bin ich dazu verpflichtet?
Et si je bouge, je suis piégée
Und wenn ich mich bewege, bin ich gefangen
C'est un sacrilège de se tromper
Es ist ein Sakrileg, sich zu irren
Une perle de neige dans un café
Eine Schneeperle in einem Kaffee
Était-ce un rêve ou bien un homme?
War es ein Traum oder doch ein Mann?
C'est le matin et je papillone
Es ist Morgen und ich flattere umher
Il est parti le petit bonhomme
Er ist gegangen, der kleine Mann
L'idole de ma vie pour qui je frissonne
Das Idol meines Lebens, für den ich erzittere
Avec le sourire, reviendra-t-il?
Mit einem Lächeln, wird er zurückkommen?
Et j'ai tant à lui dire et c'est si subtil
Und ich habe ihm so viel zu sagen und es ist so subtil
Que pour une heure ou une nuit
Sei es für eine Stunde oder eine Nacht
Il est la chaleur de mon lit
Ist er die Wärme meines Bettes
J'ai pas d'avenir, pas de raison
Ich habe keine Zukunft, keinen Grund
Je pousse un soupir et j'en veux au monde
Ich stoße einen Seufzer aus und bin böse auf die Welt
C'est pas une satire, ni une obsession
Es ist keine Satire, noch eine Besessenheit
Juste un problème à ma solution
Nur ein Problem zu meiner Lösung
Des hypothèses et des secondes
Hypothesen und Sekunden
Le temps me presse et grandi mon ombre
Die Zeit drängt mich und mein Schatten wächst
J'entends des voix qui derrière moi
Ich höre Stimmen, die hinter mir
Poussent des cris et commandent mes pas
Schreie ausstoßen und meine Schritte befehlen
Marche, marche, petit soldat
Marschiere, marschiere, kleiner Soldat
C'est ta recherche, c'est ton combat
Das ist deine Suche, das ist dein Kampf
C'est ton histoire, c'est tes péchés
Das ist deine Geschichte, das sind deine Sünden
C'est l'envie, l'espoir et la liberté
Das ist die Lust, die Hoffnung und die Freiheit
Marche, marche petit soldat
Marschiere, marschiere kleiner Soldat
C'est ta recherche, c'est ton combat
Das ist deine Suche, das ist dein Kampf
C'est ton histoire, c'est tes péchés
Das ist deine Geschichte, das sind deine Sünden
C'est l'envie, l'espoir et la liberté
Das ist die Lust, die Hoffnung und die Freiheit
Marche, marche, petit soldat
Marschiere, marschiere, kleiner Soldat
C'est ta recherche, c'est ton combat
Das ist deine Suche, das ist dein Kampf
C'est ton histoire, c'est tes péchés
Das ist deine Geschichte, das sind deine Sünden
C'est l'envie, l'espoir et la liberté
Das ist die Lust, die Hoffnung und die Freiheit
J'ai pris la pose un bout de temps
Ich habe eine Weile posiert
Ouvert le tiroir de l'illusion
Die Schublade der Illusion geöffnet
Pour trouver la prose et le moment
Um die Prosa und den Moment zu finden
Et le problème à ma solution
Und das Problem zu meiner Lösung
Je serai câline, vraiment féminine
Ich werde anschmiegsam sein, wirklich feminin
Et si tu veux un peu coquine
Und wenn du willst, ein bisschen kokett
Je n'ai pas peur, je suis à l'attaque
Ich habe keine Angst, ich bin im Angriff
Même quand la vie me donne des claques
Auch wenn das Leben mir Ohrfeigen gibt
Tomber amoureuse, est-ce une solution?
Sich verlieben, ist das eine Lösung?
Ou juste une voie, une direction
Oder nur ein Weg, eine Richtung
Un brin d'oxygène, te dire "je t'aime"
Ein Hauch Sauerstoff, dir sagen "Ich liebe dich"
Le commencement de ma déraison
Der Beginn meiner Unvernunft
Je cherche encore, je le trouverai
Ich suche noch, ich werde ihn finden
C'est mon trésor, c'est ma vérité
Das ist mein Schatz, das ist meine Wahrheit
Un phénomène, un tourbillon
Ein Phänomen, ein Wirbelwind
Et le problème de ma solution
Und das Problem meiner Lösung
Un phénomène, un tourbillon
Ein Phänomen, ein Wirbelwind
Et le problème de ma solution
Und das Problem meiner Lösung





Авторы: Sébastien Gourseyrol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.