Trois Cafés Gourmands - Les bancs de l'école - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trois Cafés Gourmands - Les bancs de l'école




Assis sur les bancs de l'école
Сидя на школьных скамейках
J'apprends tous les jours à compter
Я учусь считать каждый день
Je multiplie et j'aditionne
Я умножаю и умножаю
Afin de trouver ma moitié
Чтобы найти свою половину
Je l'observe d'un œil attentif
Я внимательно наблюдаю за ним.
Elle est assise juste à côté
Она сидит рядом
Pas besoin de calculatrice
Нет необходимости в калькуляторе
Pour savoir combien elle me plaît
Чтобы узнать, насколько она мне нравится
Je voudrais qu'elle me tende la main
Я хочу, чтобы она протянула мне руку.
Pour m'aider à aller vers demain
Чтобы помочь мне добраться до завтрашнего дня
Si je sais ce que font un plus un
Если я знаю, что делают один плюс один
À l'amour, moi, je ne comprends rien
В любви я ничего не понимаю.
Rangés par-dessous le préau
Убраны под прейскурантом
Je tiens la main de José, fine
Я держусь за руку Хосе, прекрасно.
Je l'observe et je le trouve beau
Я наблюдаю за ним и нахожу его красивым
Mais lui ne sait pas que j'existe
Но он не знает, что я существую
J'apprends tous les jours l'orthographe
Я учусь правописанию каждый день
La grammaire, la conjugaison
Грамматика, спряжение
Un peu de colle, deux-trois agrafes
Немного клея, две-три скрепки
Et je m'accrocherai à son nom
И я буду цепляться за его имя
Je voudrais qu'il me tende la main
Я хочу, чтобы он протянул мне руку.
Pour m'aider à aller vers demain
Чтобы помочь мне добраться до завтрашнего дня
Si je sais écrire au féminin
Если я умею писать по-женски
À l'amour, moi, je ne comprends rien
В любви я ничего не понимаю.
Nous quitterons les bancs de l'école
Мы покинем школу
Pour les lampadaires de Paris
Для уличных фонарей Парижа
Sous un ciel couleur tournesol
Под небом цвета подсолнечника
Nous écrirons à deux la vie
Мы будем писать вдвоем о жизни
Désormais, je compterai avec toi
Отныне я буду считаться с тобой
Et ne conjuguerai jamais sans toi
И никогда не буду спариваться без тебя
Si l'on s'aime, laissons faire le destin
Если мы любим друг друга, давайте решим судьбу
Quand tu es
Когда ты рядом,
Je n'ai besoin de rien
Мне ничего не нужно.
Nous serons deux à nous tenir la main
Мы будем вдвоем держаться друг за друга за руки
Pour voguer ensemble
Чтобы вместе поплавать
Vers demain
Ближе к завтрашнему дню
Nous serons deux à rêver le chemin
Мы будем вдвоем мечтать о пути
Âmes heureuses, oui
Счастливые души, да
Nous ne ferons qu'un
Мы сделаем только одно
Nous serons deux à nous tenir la main
Мы будем вдвоем держаться друг за друга за руки
Pour voguer ensemble
Чтобы вместе поплавать
Vers demain
Ближе к завтрашнему дню
Amoureux comme le sont les gamins
Влюблены, как дети.
Âmes heureuses, oui
Счастливые души, да
Nous ne ferons qu'un
Мы сделаем только одно





Авторы: Mathieu Barcella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.