Trois Cafés Gourmands - Les secrets interdits - перевод текста песни на русский

Les secrets interdits - Trois Cafés Gourmandsперевод на русский




Les secrets interdits
Запретные секреты
Non, je ne tomberai jamais dans la décadence
Нет, я никогда не паду в разврат
Oui nos corps s'uniront toujours dans la même danse
Да, наши тела всегда будут сливаться в одном танце
Et si l'on devait essayé une autre expérience
И если нам суждено попробовать другой опыт
Devrais-je hésiter encore à entrer en transe
Должна ли я все еще колебаться, впадая в транс
Du moment que tu me regardes, que tu me provoques et que tu t'arrêtes
Пока ты смотришь на меня, провоцируешь меня и останавливаешься
Que tes souffles contre mon épaule
Пока твое дыхание на моем плече
Guident mes doigts, soit leurs prophète
Направляет мои пальцы, будь их пророком
Du moment que tu me retiennes et que tu reviennes tout en sueur
Пока ты удерживаешь меня и возвращаешься весь в поту
Je veux bien être ton élève,
Я готова быть твоей ученицей,
Tel que avec mes lèvres, être la meilleure
И своими губами быть лучшей
Et si l'on devait essayé une autre expérience
И если нам суждено попробовать другой опыт
Devrai-je hésiter encore à entrer en transe
Должна ли я все еще колебаться, впадая в транс
Et si ce que tu me faisais été plus qu'immense
И если то, что ты делаешь со мной, больше, чем безмерно
Alors oui je me donnerai dans la démence
Тогда да, я отдамся безумию
Du moment que je perdre la tête et que je m'envole dans la nuit fauve
Пока я теряю голову и улетаю в рыжую ночь
Tu seras le roi de la fête
Ты будешь королем праздника
La goutte d'alcool qui fait perdre le contrôle
Каплей алкоголя, которая заставляет потерять контроль
Je veux mettre de la fureur et de la ferveur dans toutes les nuits
Я хочу вложить ярость и пыл во все ночи
Je serai celle qui t'affole, jouerai un rôle si tu en as envie
Я буду той, кто сводит тебя с ума, буду играть роль, если ты этого хочешь
Et si ce que tu me faisais été plus qu'immense
И если то, что ты делаешь со мной, больше, чем безмерно
Alors oui je me donnerai dans la démence
Тогда да, я отдамся безумию
Les yeux bandés dans le noir à tes convenances
С завязанными глазами в темноте, по твоему усмотрению
Je serai très sage ce soir en apparence
Я буду очень послушной сегодня вечером, на первый взгляд
Je serai dans tous mes états, dans tous nos ébats quoi qu'il advienne
Я буду во всех своих состояниях, во всех наших утехах, что бы ни случилось
Et si ça doit faire débat, qu'on s'y méprenne
И если это вызовет споры, пусть нас неправильно поймут
Je partagerai pas mon lit pour une conférence
Я не буду делить свою постель ради конференции
Je serai seulement à toi sans résistance
Я буду принадлежать только тебе, без сопротивления
C'est mes secrets interdits et mes confidences
Это мои запретные секреты и мои признания
Je serai seulement à toi sans résistance
Я буду принадлежать только тебе, без сопротивления





Авторы: Sebastien Gourseyrol, Fernand Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.