Текст и перевод песни Trois Cafés Gourmands - À nos souvenirs
Comment
puis-je
oublier
Как
я
могу
забыть
Ce
coin
de
paradis?
Этот
райский
уголок?
Ce
petit
bout
de
terre
Этот
маленький
кусочек
земли
Où
vit
encore
mon
père
Где
до
сих
пор
живет
мой
отец
Comment
pourrais-je
faire
Как
я
мог
это
сделать
Pour
me
séparer
d'elle?
Чтобы
разлучить
меня
с
ней?
Oublier
qu'on
est
frères
Забыть,
что
мы
братья
Belle
Corrèze
charnelle
Красивая
плотская
Коррез
Oublier
ce
matin
que
tu
es
parisien
Забудь
сегодня
утром,
что
ты
парижанин.
Que
t'as
de
l'eau
dans
le
vin
Что
у
тебя
есть
вода
в
вине
Que
tu
es
parti
loin
Что
ты
ушел
далеко
Ce
n'était
pas
ma
faute
Это
была
не
моя
вина.
On
joue
des
fausses
notes
Мы
играем
фальшивые
ноты
On
se
trompe
de
chemin
Мы
ошиблись
в
пути.
Et
on
a
du
chagrin
И
у
нас
есть
горе
On
se
joue
tout
un
drame
Мы
разыгрываем
целую
драму.
On
a
des
vagues
à
l'âme
У
нас
на
душе
неспокойно.
Tu
as
du
mal
au
cœur
У
тебя
болит
сердце.
Tu
as
peur
du
bonheur
Ты
боишься
счастья
Acheter
des
tableaux
Покупка
картин
Et
des
vaches
en
photo
И
коровы
на
фотографиях
C'est
tout
ce
que
t'as
trouvé
Это
все,
что
ты
нашел
Pour
te
la
rappeler
Тебе
напомнить
Vous
me
trouvez
un
peu
con
Вы
считаете
меня
немного
придурком
N'aimez
pas
ma
chanson
Не
нравится
моя
песня
Vous
me
croyez
bizarre
Вы
считаете
меня
странным
Un
peu
patriotard
Немного
Патриот
Le
fruit
de
ma
réflexion
Плод
моих
размышлений
Ne
touchera
personne
Никого
не
тронет
Si
vos
pas
ne
résonnent
Если
ваши
шаги
не
звучат
Jamais
dans
ma
région
Никогда
в
моем
районе
C'est
pire
qu'une
religion
Это
хуже,
чем
религия
Au-delà
d'une
confession
За
пределами
исповеди
Je
l'aime
à
en
mourir
Я
люблю
его
до
смерти.
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
К
лучшему
и
к
худшему
Et
si
je
monte
au
ciel
И
если
я
вознесусь
на
небеса
Il
y
aura
peut
être
Joël
Может
быть,
там
будет
Джоэль
Guillaume
et
Jeremy
Гийом
и
Джереми
Et
mon
cousin
Piedri
И
мой
кузен
Пьедри
Yoan
sera
en
voyage
Йоан
отправится
в
путешествие
Dans
un
autre
pays
В
другой
стране
Allez
fais
tes
bagages
Иди
собирайся.
Viens
rejoindre
tes
amis
Присоединяйся
к
своим
друзьям
On
veut
du
Clody
Musette
Нам
нужна
Клоди
Мюзетт.
À
en
perdre
la
tête
Чтобы
потерять
голову
On
veut
un
dernier
Chabrol
Нам
нужен
последний
Шаброль.
Un
petit
coup
de
gnôle
Небольшой
удар
самогон
Les
yeux
de
nos
grands
mères
Глаза
наших
бабушек
La
voix
de
nos
grands
pères
Голос
наших
великих
отцов
L'odeur
de
cette
terre
Запах
этой
земли
Vue
sur
les
Monédières
Вид
на
горы
Монедьер
C'est
pire
qu'un
testament
Это
хуже,
чем
завещание
Au-delà
d'une
confidence
За
гранью
доверия
On
est
des
petits
enfants
Мы
маленькие
дети.
De
ce
joli
coin
de
France
Из
этого
милого
уголка
Франции
Enterrez-nous
vivants
Похороните
нас
живыми
Bâillonnés
s'il
le
faut
С
кляпом
во
рту,
если
нужно
Mais
prenez
soin
avant
Но
будьте
осторожны,
прежде
чем
De
remplir
notre
jabot
Наполнить
наш
жабо
La
relève
est
pour
toi
Опрос
для
тебя
Notre
petit
Lucas
Наш
маленький
Лукас
On
te
laisse
en
héritage
la
piste
Мы
оставим
тебе
след
в
наследство
Nous
on
dégage
Мы
уходим.
Le
temps
nous
a
gâtés
Погода
испортила
нам
настроение
On
en
a
bien
profité
Мы
хорошо
воспользовались
этим
On
a
des
souvenirs
en
tête
У
нас
на
уме
воспоминания.
Ce
soir,
faisons
la
fête
Сегодня
вечером
давайте
повеселимся
Acceptez
ma
rengaine
Прими
мою
обиду.
Elle
veut
juste
dire
"je
t'aime"
Она
просто
хочет
сказать
"Я
люблю
тебя".
Soyez
sûr,
j'en
suis
fier
Будьте
уверены,
я
горжусь
этим
J'ai
la
Corrèze
dans
le
cathéter
У
меня
есть
корреляция
в
катетере
D'être
avec
vous
ce
soir
Быть
с
тобой
сегодня
вечером.
J'ai
le
cœur
qui
pétille
У
меня
бьется
сердце.
Mimi,
sers-nous
à
boire
Мими,
подай
нам
выпить.
On
a
les
yeux
qui
brillent
У
нас
сияют
глаза.
Acceptez
ma
rengaine
Прими
мою
обиду.
Elle
veut
juste
dire
"je
t'aime"
Она
просто
хочет
сказать
"Я
люблю
тебя".
Soyez
sûr,
j'en
suis
fier
Будьте
уверены,
я
горжусь
этим
J'ai
la
Corrèze
dans
le
cathéter
У
меня
есть
корреляция
в
катетере
D'être
avec
vous
ce
soir
Быть
с
тобой
сегодня
вечером.
J'ai
le
cœur
qui
pétille
У
меня
бьется
сердце.
Mimi,
sers-nous
à
boire
Мими,
подай
нам
выпить.
On
a
les
yeux
qui
brillent
У
нас
сияют
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Gourseyrol, Fernand Dumas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.