Trois Cafés Gourmands - À nos souvenirs (Rework) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trois Cafés Gourmands - À nos souvenirs (Rework)




À nos souvenirs (Rework)
Нашим воспоминаниям (Переработка)
Comment puis-je oublier
Как я могу забыть
Ce coin de paradis
Этот уголок рая
Ce petit bout de terre
Этот маленький клочок земли
vit encore mon père
Где всё ещё живёт мой отец
Comment pourrais-je faire
Как я смогу
Pour me séparer d'elle
Расстаться с ней
Oublier qu'on est frères
Забыть, что мы братья
Belle Corrèze charnelle
Прекрасная, чувственная Коррез
Oublier ce matin que tu es parisien
Забыть то утро, когда ты стал парижанином
Que t'as de l'eau dans le vin
Что ты разбавил вино водой
Que tu es parti loin
Что ты уехал далеко
Ce n'était pas ma faute
Это не моя вина
On joue des fausses notes
Мы играем фальшивые ноты
On se trompe de chemin
Сбиваемся с пути
Et on a du chagrin
И нам грустно
On se joue tout un drame
Мы разыгрываем целую драму
On a des vagues à l'âme
У нас тревога на душе
Tu as du mal au cœur
Тебе плохо
Tu as peur du bonheur
Ты боишься счастья
Acheter des tableaux
Покупать картины
Et des vaches en photo
И фотографии коров
C'est tout c'que t'as trouvé
Это всё, что ты нашёл
Pour te la rappeler
Чтобы помнить о ней
Vous me trouvez un peu con
Вы считаете меня немного глупым
N'aimez pas ma chanson
Вам не нравится моя песня
Vous me croyez bizarre
Вы считаете меня странным
Un peu patriotard
Немного патриотом
Le fruit de ma réflexion
Плод моих размышлений
Ne touchera personne
Никого не тронет
Si vos pas ne résonnent
Если ваши шаги не отзовутся
Jamais dans ma région
Никогда в моём краю
C'est pire qu'une religion
Это хуже, чем религия
Au-delà d'une confession
Выше любого признания
Je l'aime à en mourir
Я люблю её до смерти
Pour le meilleur et pour le pire
В горе и в радости
Et si je monte au ciel
И если я попаду на небеса
Il y aura peut être Joël
Там, возможно, будет Жоэль
Guillaume et Jérémy
Гийом и Жереми
Et mon cousin Piedri
И мой кузен Пьедри
Yoan sera en voyage
Йоан будет в путешествии
Dans un autre pays
В другой стране
Allez fais tes bagages
Давай, собирай чемоданы
Viens rejoindre tes amis
Присоединяйся к своим друзьям
On veut du Claudie musette
Мы хотим Клоди Мюзетт
À en perdre la tête
До умопомрачения
On veut un dernier chabrol
Мы хотим последний шаброль
Un petit coup de niôle
Глоток вина
Les yeux de nos grands-mères
Глаза наших бабушек
La voix de nos grands-pères
Голоса наших дедушек
L'odeur de cette terre
Запах этой земли
Vue sur les Monédières
Вид на Монедьер
C'est pire qu'un testament
Это хуже, чем завещание
Au delà d'une confidence
Больше, чем признание
On est des petits enfants
Мы - дети
De ce joli coin de France
Этого прекрасного уголка Франции
Enterrez-nous vivants
Похороните нас заживо
Bâillonnez s'il le faut
Заклейте нам рты, если нужно
Mais prenez soin avant
Но прежде позаботьтесь
De remplir notre jabot
Наполнить наши зобики
La relève est pour toi
Смена поколений для тебя
Notre petit Lucas
Наш маленький Лукас
On t'laisse en héritage la piste
Мы оставляем тебе в наследство эту дорогу
Nous on dégage
Мы уходим
Le temps nous a gâté
Время нас баловало
On en a bien profité
Мы хорошо провели время
On a des souvenirs en tête
У нас есть воспоминания
Ce soir, faisons la fête
Сегодня вечером устроим праздник
Acceptez ma rengaine
Примите мою песню
Elle veut juste dire "je t'aime"
Она просто хочет сказать люблю тебя"
Soyez sûrs, j'en suis fier
Будьте уверены, я горжусь этим
J'ai la Corrèze dans l'cathéter
У меня Коррез в крови
D'être avec vous ce soir
Быть с вами сегодня вечером
J'ai le cœur qui pétille
Моё сердце трепещет
Mimi sert nous à boire
Мими, налей нам выпить
On a les yeux qui brillent
У нас горят глаза
Acceptez ma rengaine
Примите мою песню
Elle veut juste dire "je t'aime"
Она просто хочет сказать люблю тебя"
Soyez sûrs, j'en suis fier
Будьте уверены, я горжусь этим
J'ai la Corrèze dans l'cathéter
У меня Коррез в крови
D'être avec vous ce soir
Быть с вами сегодня вечером
J'ai le cœur qui pétille
Моё сердце трепещет
Mimi sert nous à boire
Мими, налей нам выпить
On a les yeux qui brillent
У нас горят глаза





Авторы: Sébastien Gourseyrol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.