Trois Cafés Gourmands - Évidemment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trois Cafés Gourmands - Évidemment




Évidemment
Конечно же
Évidemment (na-na-na)
Конечно же (на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
C'est un manège, c'est évident
Это карусель, конечно же
Étourdissant, c'est bouleversant évidement
Головокружительная, потрясающая, конечно же
Incandescent, embarrassant pour les amants
Раскаленная, смущающая для влюбленных
Fluorescent, luminescent pour les enfants
Флуоресцентная, светящаяся для детей
Évidemment, na-na-na
Конечно же, на-на-на
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
C'est évident, tu as le temps
Конечно же, у тебя есть время
Évidemment que tu veux devenir un grand
Конечно же, ты хочешь стать великим
T'es fatiguant, t'es éreintant et très usant
Ты утомительный, изматывающий и очень надоедливый
L'adolescent avec la palme du plus chiant
Подросток с пальмой первенства самого надоедливого
Évidemment (na-na-na)
Конечно же (на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
C'est évident et captivant
Это, конечно же, увлекательно
C'est très touchant un contrechamp évidemment
Это очень трогательно, обратный ракурс, конечно же
Un contretemps, c'est déroutant, même en dansant
Заминка, это смущает, даже в танце
Pour une valse qui ne compte pas de temps
Для вальса, в котором нет такта
Évidemment (na-na-na)
Конечно же (на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
C'est évident, sauf en plein vent
Конечно же, кроме как на ветру
De faire planer un cerf-volant évidemment
Запускать воздушного змея, конечно же
Rajeunissant, divertissant et très grisant
Омолаживающее, забавное и очень пьянящее
Ça fait souvent se souvenir nos grands-parents
Это часто напоминает о наших бабушках и дедушках
Évidemment (na-na-na)
Конечно же (на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
Il y a autre chose évidemment, on vous doit tout, c'est évident
Есть кое-что еще, конечно же, мы вам всем обязаны, это очевидно
Les moments d'scène et les psychoses
Моменты на сцене и психозы
Tous les problèmes, les petites choses
Все проблемы, мелочи
Les hurlements, les coups de gueule
Крики, вопли
Les coups de sang et les linceuls
Приступы гнева и саваны
Les phrases répétées au micro et les gimmick dans le studio
Фразы, повторяющиеся в микрофон, и фишки в студии
Tous les soutiens sur la tournée, vous êtes parrain de notre CD
Вся поддержка в туре, вы - крестные нашего CD
Et les fatigues d'après concert et vos débriefs à bras ouverts
И усталость после концертов, и ваши разборы полетов с распростертыми объятиями
Tous vos messages d'avenir et vos visages plein de sourires
Все ваши сообщения о будущем и ваши лица, полные улыбок
On garde tout, on n'oublie rien, on pense à vous sur le chemin
Мы все храним, ничего не забываем, думаем о вас в пути
On vous amène partout en France et on raconte les grosses ambiances
Мы везем вас по всей Франции и рассказываем о классной атмосфере
De gens qui couvrent les guitares, tous les gourmands, tous les fêtards
Людей, которые заглушают гитары, всех гурманов, всех тусовщиков
Les friandises et les bêtises, les moments d'crise et puis les pleurs
Сладости и глупости, моменты кризиса и слезы
Les larmes qui roulent sur nos joues blêmes
Слезы, катящиеся по нашим бледным щекам
Tous les remèdes face aux dilemmes
Все решения перед лицом дилемм
Les désinvoltes exaltations, les petits lieux de confession
Легкомысленные восторги, маленькие места исповеди
Tous les problèmes aux solutions et les terribles désillusions
Все проблемы с решениями и ужасные разочарования
À l'aube d'un monde qu'on a bâti, à l'ombre d'une plume qu'on a suivi
На заре мира, который мы построили, в тени пера, которому мы следовали
Aux longx discours qu'on a écrit, au gouffre amer qu'on a enfoui
К длинным речам, которые мы написали, к горькой бездне, которую мы похоронили
Si il est un rêve évidemment, il faut le vivre sans perdre de temps
Если и есть мечта, конечно же, нужно жить ею, не теряя времени
Jour après jour on le construit, vous êtes le vide qu'on a rempli
День за днем мы ее строим, вы - пустота, которую мы заполнили
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Y a pas d'entrave à vos passions, explorez tous les horizons
Нет преград вашим страстям, исследуйте все горизонты
Même s'ils sont morts, même s'ils font peur
Даже если они мертвы, даже если они пугают
Que l'on vous juge avec le cœur
Пусть вас судят сердцем
Si c'est comme ça que l'on avance, j'aime vos soupirs puis vos silences
Если так мы движемся вперед, я люблю ваши вздохи, а затем ваше молчание
Ne lâchez rien (on compte sur vous)
Не сдавайтесь (мы рассчитываем на вас)
Vivez vos rêves, même les plus fous
Живите своими мечтами, даже самыми безумными
Soyez tous fous (ouais)
Будьте все безумными (да)
Soyez tous fous
Будьте все безумными
Soyez tous fous
Будьте все безумными
Toute le monde, toute le monde, tout le monde
Все, все, все
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
Plus fort
Громче
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
Encore
Еще
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
Soyez tous fous
Будьте все безумными
Soyes tous fous
Будьте все безумными
Soyez tous fous
Будьте все безумными





Авторы: Sébastien Gourseyrol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.