Trois Cafés Gourmands - Évidemment (Remasterisé) - перевод текста песни на русский

Évidemment (Remasterisé) - Trois Cafés Gourmandsперевод на русский




Évidemment (Remasterisé)
Конечно же (Ремастеринг)
Évidemment
Конечно же
C′est un manège c'est évident
Это карусель, конечно же
Étourdissant c′est bouleversant évidement
Головокружительная, потрясающая, конечно же
Incandescent embarrassant pour les amants
Раскаленная, смущающая для влюбленных
Fluorescent luminescent pour les enfants
Флуоресцентная, люминесцентная для детей
Évidemment
Конечно же
C'est évident tu as le temps
Конечно же, у тебя есть время
Évidemment que tu veux devenir un grand
Конечно же, ты хочешь стать великим
T'es fatiguant t′es éreintant et très usant
Ты утомителен, изматываешь и очень надоедлив
L′adolescent avec la palme du plus chiant
Подросток с пальмой первенства по занудству
Évidemment
Конечно же
C'est évident et captivant
Это очевидно и захватывающе
C′est très touchant un contrechamp évidemment
Это очень трогательно, обратный ракурс, конечно же
Un contretemps c'est déroutant même en dansant
Заминка, это сбивает с толку, даже в танце
Pour une valse qui ne compte pas de temps
Для вальса, в котором нет такта
Evidemment
Конечно же
C′est évident sauf en plein vent
Это очевидно, кроме как на ветру
De faire planer un cerf-volant évidemment
Запустить воздушного змея, конечно же
Rajeunissant divertissant et très grisant
Омолаживающе, забавно и очень опьяняюще
Ça fait souvent se souvenir nos grands-parents
Это часто напоминает о наших бабушках и дедушках
Evidemment
Конечно же
Il y a autre chose évidemment on vous doit tout c'est évident
Есть кое-что еще, конечно же, мы вам всем обязаны, это очевидно
Les moments de scène et les psychoses
Моменты на сцене и психозы
Tous les problèmes les petites choses
Все проблемы, мелочи
Les hurlements les coups de gueule
Крики, ругань
Les coups de sang et les linceuls
Приступы гнева и саваны
Les phrases répétées au micro et les gimmick dans le studio
Фразы, повторяемые в микрофон, и фишки в студии
Tous les soutiens sur la tournée vous êtes parrain de notre CD
Вся поддержка в туре, вы - крестные нашего CD
Et les fatigues d′après concert et vos débriefs à bras ouverts
И усталость после концерта, и ваши разборы с распростертыми объятиями
Tous vos messages d'avenir et vos visages plein de sourires
Все ваши сообщения о будущем и ваши лица, полные улыбок
On garde tout on n'oublie rien on pense à vous sur nos chemins
Мы все храним, ничего не забываем, думаем о вас на нашем пути
On vous amène partout en France et on raconte les grosses ambiances
Мы везем вас по всей Франции и рассказываем о классной атмосфере
De gens qui couvrent les guitares tous les gourmands tous les fêtards
Людей, которые заглушают гитары, всех гурманов, всех тусовщиков
Les friandises et les bêtises les moments de crise et puis les pleurs
Сладости и глупости, моменты кризиса и слезы
Les larmes qui roulent sur nos joues blêmes
Слезы, катящиеся по нашим бледным щекам
Tous les remèdes face au dilemme
Все средства перед дилеммой
Les désinvoltes exaltations les petits lieux de confession
Легкомыслие, восторг, маленькие места исповеди
Tous les problèmes aux solutions et les terribles désillusions
Все проблемы с решениями и ужасные разочарования
A l′aube d′un monde qu'on a bâti à l′ombre d'une plume qu′on a suivi
На заре мира, который мы построили в тени пера, за которым мы следовали
Au long discours qu'on a écrit au gouffre amer qu′on a enfoui
К долгой речи, которую мы написали, к горькой бездне, которую мы похоронили
Si il est un rêve évidemment il faut le vivre sans perdre de temps
Если есть мечта, конечно же, нужно жить ею, не теряя времени
Jour après jour on le construit vous êtes le vide qu'on a rempli
День за днем мы ее строим, вы - пустота, которую мы заполнили
Y'a pas d′entrave à vos passions, explorez tous les horizons
Нет преград вашим страстям, исследуйте все горизонты
Même s′ils sont morts même s'ils font peur
Даже если они мертвы, даже если они пугают
Que l′on rejuge avec le cœur
Чтобы мы судили сердцем
Si c'est comme ça que l′on avance j'aime vos soupirs
Если так мы движемся вперед, я люблю ваши вздохи
Puis vos silences ne lâchez rien on compte sur vous
А ваши молчания, не сдавайтесь, мы рассчитываем на вас
Vivez vos rêves même les plus fous
Живите своими мечтами, даже самыми безумными
Soyez tous fous!
Будьте все безумны!
Soyez tous fous!
Будьте все безумны!
Soyez tous fous!
Будьте все безумны!





Авторы: Sebastien Gourseyrol, Fernand Jean Jacques Yves Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.