Troll Bends fir - Earth Circle - перевод текста песни на немецкий

Earth Circle - Troll Bends firперевод на немецкий




Earth Circle
Erdkreis
Над широкой рекой, над осенней землей
Über dem breiten Fluss, über dem herbstlichen Land,
Ветер с холодом летит, гонит тучи снеговые.
Fliegt der Wind mit Kälte, treibt Schneewolken.
На озерах ставит лёд, на болотах путь кладёт,
Auf den Seen bildet er Eis, auf den Sümpfen legt er einen Pfad,
С инеем и стужей зиму он ведёт.
Mit Reif und Frost führt er den Winter herbei.
Далеко за лесами, под косматыми елями,
Weit hinter den Wäldern, unter den zotteligen Tannen,
Под обрывом речным вьется к небу сизый дым.
Unter dem Flussufer steigt blaugrauer Rauch zum Himmel auf.
Там живут лесовики, трое стары–старики,
Dort leben die Waldgeister, drei uralte Männer,
Много лет зимуют под берегом реки.
Viele Jahre überwintern sie am Flussufer.
Чтоб огонь не погас, каждый дров принёс запас,
Damit das Feuer nicht erlischt, hat jeder einen Holzvorrat gebracht,
Стару избу подмели, бочку мёда припасли.
Die alte Hütte gefegt, ein Fass Honig bereitgestellt.
Не боятся холодов, ни медведей, ни волков -
Sie fürchten weder Kälte, noch Bären, noch Wölfe -
Тайное зимовье укроет стариков.
Das geheime Winterquartier wird die Alten beschützen, meine Liebe.
В норы звери улеглись, в земле корни заплелись
In Höhlen haben sich die Tiere gelegt, im Boden haben sich die Wurzeln verflochten,
В норы звери улеглись, в земле корни заплелись
In Höhlen haben sich die Tiere gelegt, im Boden haben sich die Wurzeln verflochten,
В норы звери улеглись, в земле корни заплелись
In Höhlen haben sich die Tiere gelegt, im Boden haben sich die Wurzeln verflochten,
в земле корни заплелись
im Boden haben sich die Wurzeln verflochten,
В норы звери улеглись, В норы звери улеглись, в земле корни заплелись
In Höhlen haben sich die Tiere gelegt, In Höhlen haben sich die Tiere gelegt, im Boden haben sich die Wurzeln verflochten.
Не навек лежат снега, Под снегами спят луга,
Nicht ewig liegt der Schnee, unter dem Schnee schlafen die Wiesen,
Солнце силу наберёт Воду в реках отопрёт,
Die Sonne wird an Kraft gewinnen das Wasser in den Flüssen auftauen,
Пробудит лес ото сна. За зимой идёт весна,
Den Wald aus dem Schlaf erwecken. Nach dem Winter kommt der Frühling, meine Liebste,
На смену весне с цветами Лето жаркое с плодами.
Anstelle des Frühlings mit Blumen der heiße Sommer mit Früchten.
Год на зиму повернёт Осень сменит в свой черёд,
Das Jahr wendet sich dem Winter zu der Herbst löst ihn ab,
По полям ливмя дождём К ночи длинной тёмной
Über die Felder mit strömendem Regen zur langen, dunklen Nacht,
В норы звери улеглись, В земле корни заплелись,
In Höhlen haben sich die Tiere gelegt, im Boden haben sich die Wurzeln verflochten,
Ветер зимний ледяной Замыкает круг земной.
Der eisige Winterwind schließt den Erdkreis.





Авторы: Jay Stollman, Tony Smith, David Forman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.