President Besters Alimony - Trollперевод на немецкий
Euphoria
as
a
trick,
beloved
but
denied,
Euphorie
als
Trick,
geliebt
doch
verweigert,
Hidden
in
an
agenda
of
means.
Verborgen
in
einer
Agenda
der
Mittel.
"Breed
behind
the
instincts,
feed
the
masses!"
"Züchte
hinter
Instinkten,
füttere
die
Massen!"
Stationary
dreams,
taken
swift
in
a
glimpse.
Statische
Träume,
im
Nu
weggerissen.
To
race
dimensions
in
a
single
grain,
multiplicity!
Durchraste
Dimensionen
in
einem
Korn,
Vielfalt!
Find
sanctuary
in
the
Eleysian
sandcastle.
Finde
Zuflucht
im
Elyischen
Sandschloss.
Feel
the
stench
of
mass
hysterias
cauldron,
Spüre
der
Massenhysterie
Kesselgestank,
See
the
branch
easily
brake.
Sieh
den
Ast
mühelos
brechen.
To
hit
the
ground,
merciless
smiles
from
above.
Am
Boden
aufschlagen,
erbarmungslose
Grinsen
von
oben.
Surrendered
to
the
miracle
of
death...
A
lesson
to
beg
for.
Dem
Wunder
des
Todes
ergeben...
Eine
zu
erflehende
Lektion.
Marked
as
a
Man
I
stand,
behold
the
tide
is
rising.
Als
Mann
gezeichnet
steh
ich,
sieh
die
Flut
wogt.
Nor
a
trixster,
nor
a
fool,
engulfed
in
coal,
Weder
Täuscher
noch
Narr,
in
Kohle
gehüllt,
Hastily
on
the
way
to
other
"planets",
whirling.
Hastig
zu
anderen
"Planeten"
unterwegs,
wirbelnd.
To
bloom
in
the
horizons,
to
settle
in
the
shade.
An
Horizonten
zu
blühen,
im
Schatten
zu
siedeln.
A
cure
for
the
stream:
To
blend
the
evolution,
Heilung
für
den
Strom:
Mische
die
Evolution,
As
it
leaps
into
tomorrow.
Wie
in
sie
in
den
Morgen
springt.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.