Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seierens Stråler
Die Strahlen des Sieges
Jeg
holdt
tiden
i
mine
Ich
hielt
die
Zeit
in
meinen
Akk-
så
alt
for
menneskelige
hender
Ach,
allzu
menschlichen
Händen
Blottet
solen
for
dens
glans,
Entblößte
die
Sonne
ihres
Glanzes,
Og
åpnet
mørkesidens
eldede
portaler
Und
öffnete
die
gealterten
Portale
der
Schattenseite
Stormet
ut
i
nattens
storhet,
Stürmte
hinaus
in
die
Größe
der
Nacht,
Tok
dagens
fagre
stunder
inn
i
mørket
Nahm
des
Tages
holde
Stunden
ins
Dunkel
Spant
Satans
drømmer
i
mitt
rike
Spann
Satans
Träume
in
meinem
Reich
Jeg
spottet
marken
som
de
gikk
på.
Verspottete
den
Grund,
den
sie
betraten.
Forkastet
de
som
betvilte
mine
kreasjoner
Verwarf
jene,
die
meine
Schöpfung
bezweifelten
Jeg
vandret
veien
ut
til
dødens
favn,
Ich
wanderte
den
Pfad
bis
in
des
Todes
Arm,
Spant
mitt
drømmevev,
Spann
mein
Traumgewebe,
Den
sorte
seiret
Der
schwarze
Sieg
triumphierte
Lyset
som
var
før
så
priset,
Das
Licht,
einst
hochgepriesen,
Kastet
nå
kun
døde
mørke
stråler
over
Wirft
nur
noch
erstorbene
dunkle
Strahlen
auf
Satans
klode
Satans
Erdenrund
Jeg
priset
deres
tårer
Ich
pries
ihre
Tränen
Ett
berg
av
eim,
Ein
Berg
aus
Dunst,
Sanse
syke
farger
på
en
ellers
klattet
himmel
Wahnsinnskranke
Farben
am
befleckten
Himmelszelt
Hyrden
famlet
i
sin
grav.
Der
Hirte
tastete
in
seinem
Grab.
Sorg
tunge
mål
som
håp
for
endeløse
masser
Tragende
Gramlast
als
Hoffnung
für
endlose
Massen
En
tid
av
torner,
Eine
Zeit
der
Dornen,
Klamret
seg
til
lysets
"varmende"
løgn
Klammerte
sich
an
des
Lichtes
"wärmende"
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.