TrollfesT - Den Åpne Sjø - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TrollfesT - Den Åpne Sjø




Den Åpne Sjø
The Open Sea
Ute an seilas den åpne sjø hatte
Out there sailing on the open sea ya' see
Troll framleis fest over Buskens død
Trolls still partying over Buskens death
Papegøyen hans, Dick, henger over bål
His Parrot, Dick, hangs above the fire
Undt es dryppen fett fra hans feite lår
Enjoying the drippings of fat from his thighs
Brakebein hatt kapteinens lugar
Brakebein's got the captain's cabin
Undt hatten ist og kursen ist klar
With his hat on and the course is clear
Sie seilt nach øst over åpen sjø
She sails east across the open sea
Undt ølets vokter skal sannelig dø!
And the beer guardian must die, yeah!
Pass dich auf hier kommt ein segelschiff fullt av Troll
Beware here comes a ship full of Trolls
Alle sjømenns mareritt farer i ly av mørket
Every sailor's nightmare sailing under the cover of darkness
Brakebein sind enehersker dei sju hav
Brakebein is the ruler of the seven seas
Skyggens nye segelschiff fryktet langs hver en brygge
Shadow's new ship feared along every dock
Über das åpne meer fahren skuta
Across the open sea sails the ship
Mit guten fart undt vind i seil
With good speed and wind in her sails
Sie passieren skip etter skip an der vei
She passes ship after ship along the way
Undt senken alle sammen ned til bunnen, TjoHei!
And sends them all to the bottom, Hooray!
Sie hat mat undt øl-fat undt vin mit sich nå,
She's got food and beer barrels and wine too
Der stemning ist gut undt alle skal
The mood is good and there's enough for all
Das Segelschiff ist fullt undt alle ist bra,
The ship is full and everything's fine
Brakebein gesmilt undt humren, JAHA!
Brakebein beams with pride and hums, YES!
Pass dich auf hier kommt ein segelschiff fullt av Troll
Beware here comes a ship full of Trolls
Alle sjømenns mareritt farer i ly av mørket
Every sailor's nightmare sailing under the cover of darkness
Brakebein sind enehersker dei sju hav
Brakebein is the ruler of the seven seas
Skyggens nye segelschiff fryktet langs hver en brygge
Shadow's new ship feared along every dock
An der horisont kommen noch ein Segelschiff, es ist nok Tor Heyerdal!
On the horizon there's another ship, it must be Thor Heyerdahl!
Tor Heyerdal: "I′ve just arraived in my fantastic boat!"
Thor Heyerdahl: "I′ve just arrived in my fantastic boat!"
Pass dich auf hier kommt ein segelschiff fullt av Troll
Beware here comes a ship full of Trolls
Alle sjømenns mareritt farer i ly av mørket
Every sailor's nightmare sailing under the cover of darkness
Brakebein sind enehersker dei sju hav
Brakebein is the ruler of the seven seas
Skyggens nye segelschiff fryktet langs hver en brygge
Shadow's new ship feared along every dock
Ja, sannelig var det Tor Heyerdal,
Well, it really was Thor Heyerdahl
Er hatte skrøpelig skip og en underlig sag.
He had a rickety ship and a strange story to tell
Er hatte keine anung om vidunder øl,
He had no idea about the wonderful beer
Brakebein bleibt sinna undt satt i et brøl:
So Brakebein got angry and roared out:
"Du sollst mich forklaren den raskeste vei,
"You'd better tell me the quickest way
Oder sannelig will ich kvesten dich!"
Or I'll surely have to kill you!"
"Nein spar mich, Ich weiss nicht!" sagt Tor,
"No, spare me, I don't know!" said Thor
Undt dann kann sich glauben at hodet hans for!
And we can guess that he lost his head.





Авторы: John Espen Sagstad, Jostein Austvik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.