TrollfesT - Der JegerMeister (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TrollfesT - Der JegerMeister (Live)




Der JegerMeister (Live)
Охотник-Мастер (Концерт)
Der JegerMeister ist eine visdomstroll,
Охотник-Мастер это тролль мудрости,
Er hat brygget medisin siden han var tolv
Он варит зелья с двенадцати лет
Das ist lengre siden enn noen kan verstehen,
Это было так давно, что никто не может понять,
Alle som levde e for lenge siden
Все, кто жил тогда, давно умерли
Er ruger über alt som kan drikkes og er godt,
Он высиживает всё, что можно пить и что хорошо,
Er hat tønnevis med all slags mjød und skam harde shots
У него бочки всякой медовухи и крепких шотов
Han kan hilfen dich mit alkohol fra A til Å,
Он может помочь тебе с алкоголем от А до Я,
Og det e kje eingong halvparten av det du kan få!
И это даже не половина того, что ты можешь получить!
Er ist ur-troll, er hat kontroll
Он первобытный тролль, он всё контролирует
Bruke dødsvold mot kirkens lømmel
Использует смертоносную силу против церковных негодяев
Der JegerMeister, Der JegerMeister, Hyll Jägermeister, Der JegerMeister
Охотник-Мастер, Охотник-Мастер, Славься, Егермейстер, Охотник-Мастер
Wenn Trollene auf der Jagd sein,
Когда тролли на охоте,
Is Der JegerMeister foran alle bein
Охотник-Мастер впереди всех
Er kann lukten kristi folk fleire mil
Он может учуять христиан за много миль
Undt ist første troll som dele ut tenner undt Hieb
И он первый тролль, который раздает зубы и удары
Wenn dei andern kommen fram har JegerMeister gått
Когда другие приходят, Охотник-Мастер уже ушел
Og alt som ligger igjen er ein halvoppeten skrott
И всё, что остается это полусъеденная туша
Er hat lagt i veg zu henten mjød og ein stor kopp
Он отправился за медовухой и большой кружкой
Undt mjøden kan du banna ska hurtigt drikkes opp
И можешь поклясться, что медовуха будет выпита быстро
Er ist ur-troll, er hat kontroll
Он первобытный тролль, он всё контролирует
Bruke dødsvold mot kirkens lømmel
Использует смертоносную силу против церковных негодяев
Der JegerMeister, Der JegerMeister, Hyll Jägermeister, Der JegerMeister
Охотник-Мастер, Охотник-Мастер, Славься, Егермейстер, Охотник-Мастер
Er ist skogens vokter undt passe fugl.
Он хранитель леса и заботится о птицах.
Er ist skogens doktor undt kurere elg
Он лекарь леса и лечит лосей
Er kennen alle planter undt gir de nok vann.
Он знает все растения и дает им достаточно воды.
Er ist skogens hjerte i et jævla stort tjern
Он сердце леса в черт возьми каком большом озере
Viele troll hat sloss mot han, men ingen er igjen.
Многие тролли сражались с ним, но никого не осталось.
Alle sammen blir lemlesta uten å vann
Все они искалечены без воды
JegerMeister slakter alle skogens jegermenn,
Охотник-Мастер убивает всех лесных охотников,
Men sparen et øre som han sigelig sender hjem
Но сохраняет одно ухо, которое он торжественно отправляет домой
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Er ist baume føler hele skogens kjerne
Он бальзам, чувствующий всё сердце леса
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Prost, prost, prost JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Prächtliches trinke, er ist brilliant, godt for hver fant, Jägermeister!
Великолепный напиток, он великолепен, хорош для каждого, Егермейстер!
(Skål, skål, skål JegerMeister)
(Ваше здоровье, ваше здоровье, ваше здоровье, Охотник-Мастер)
Er ist baume føler hele skogens kjerne, er hat alle skogens dyr i sin hjerne
Он бальзам, чувствующий всё сердце леса, у него все лесные животные в голове
Keine Mondkalb kan passieren hans skog uten å blø usakelig
Ни один лунный теленок не может пройти через его лес, не истекая кровью неимоверно
JegerMeister slipen seine akst undt ler fra dypet i vommen
Охотник-Мастер точит свой топор и смеется из глубины живота
Stille som en snegle glir er ut av hulens hengekøye ut i skogen
Тихий, как улитка, он выскальзывает из гамака своей пещеры в лес
Hvor er kristenmann kan lukten. Er kastet seine akst undt gudsmann dør!!
Где он может учуять христианина. Он бросает свой топор, и Божий человек умирает!!
JegerMeister! JegerMeister!
Охотник-Мастер! Охотник-Мастер!
Mongo: JegerMeister, ehh, ohh...
Монго: Охотник-Мастер, э-э, о-о...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.