Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Uhr ist skandaløst schändlich
The Clock Is Scandalously Disgraceful
Tikk
takk
tikk
nei
takk,
das
sagen
keine
Uhr
i
skogen
hvor
Trollene
bor
Tick-tock,
no
thank
you,
that
is
not
what
the
clocks
say
in
the
forest
where
the
trolls
live
Tidsløs
fest
unter
grosse
baume,
alle
svever
rundt
i
rausch
undt
lärmen
Timeless
party
under
the
great
tree,
everyone
floats
around
intoxicated
and
noisy
Ist
das?
ist
das?
oooooååå
Is
that?
Is
that?
oooooååå
Es
ist
jo
ein
kjerke
klokke!
Den
må
vi
for
svingende
stoppe!
It's
a
church
bell!
We
must
stop
it
right
away!
Riv
ned
das
Turm!
Nieder
trampeln
mannen
med
tau!
Tear
down
the
tower!
Trample
down
the
men
with
ropes!
Oooooo,
nice!
Nå
blei
det
fred
å
få,
på
tide
med
eget
bråk!
Oooooo,
nice!
Now
we
have
peace
at
last,
time
for
our
own
noise!
Ja,
slik
kann
mann
in
Saus
undt
Braus
leben
Yes,
this
is
how
you
can
live
in
revelry
Når
mann
intet
kan
klokkeklang
høren
When
you
can't
hear
the
sound
of
the
clock
Frei
von
klokkens
mas
und
jag
Free
from
the
hustle
and
bustle
of
the
clock
Slik
får
mann
en
herlich
tag
This
is
how
you
have
a
wonderful
day
Ja,
jammen
men
sann
du
ska
få
ein
herlig
dag,
når
du
driter
i
klokka,
Yes,
indeed,
you
will
have
a
wonderful
day
when
you
don't
give
a
damn
about
the
clock
Drep
den
glatt
med
en
sag
Kill
it
right
away
with
a
saw
Kom
deg
ut,
ut
til
skogs,
drit
i
park,
det
er
juks!
Du
vil
ha
masse
trær,
Get
out,
out
into
the
woods,
don't
bother
with
the
park,
that's
cheating!
You
want
lots
of
trees,
Utfor
der
er
det
bær!
That's
where
the
berries
are!
Yum
Yum
Yum
Yum!
Yum
Yum
Yum
Yum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.