Текст и перевод песни TrollfesT - Die Grosse Echsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapteinen
vår
i
sin
tidsmaskin,
ville
etterhvert
se
øgler.
Наш
капитан
на
своей
машине
времени,
в
конце
концов,
увидит
ящериц.
Er
denken
an
store
øgler
Денкен
большая
ящерица
Er
trykken
sich
fram
til
ein
dato
som
han
kan,
Он
давит
на
Сич
до
той
даты,
когда
сможет,
Ein
Tag
før
sånn
ca
65
Millionar
år
siden.
На
бирку
раньше,
примерно
65
миллионов
лет
назад.
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
regiert
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
царствовал
Die
grosse
Echsen,
Tyrannen
Rex
abdisert
Die
grosse
Echsen,
тиран-король
отрекся
от
престола.
Die
grosse
Echsen,
hver
og
en
vart
destruert
Гроссе
Эхсен,
каждый
из
них
был
уничтожен.
Die
grosse
Echsen,
livets
rett
innlevert.
The
grosse
Echsen,
life
' s
right
filed.
Wenn
er
kommen
fram
nødlande
han
på
ein
Strand
Венн
выросла
на
пляже.
Er
steten
sich
ned
og
ser
på
dinosaurer,
og
på
himmelen
ein
svære
meteor
Стоит
скала
Сич
внизу
и
смотрит
на
динозавров,
а
в
небе
огромный
метеор.
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
regiert
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
царствовал
Die
grosse
Echsen,
Tyrannen
Rex
abdisert
Die
grosse
Echsen,
тиран-король
отрекся
от
престола.
Die
grosse
Echsen,
hver
og
en
vart
destruert
Гроссе
Эхсен,
каждый
из
них
был
уничтожен.
Die
grosse
Echsen,
livets
rett
innlevert.
The
grosse
Echsen,
life
' s
right
filed.
Kapteinen
må
flykte
fra
meteorens
nedslagsfelt,
må
flykte
til
værs
Капитан
должен
вырваться
из
поля
метеоритного
удара,
должен
вырваться
в
воздух.
Langt
oppe
i
sky
ser
er
allting
dø,
alt
dør
Далеко
в
небе,
наблюдая
за
тем,
как
все
умирает,
все
умирает.
Kapteinen
vår
i
sin
tidsmaskin
sitter
godt
og
trygt
på
avstand
Наш
капитан
в
своей
машине
времени
сидит
хорошо
и
безопасно
на
расстоянии.
Nedenfor
dør
jorden.
Er
dykker
ned
redder
en
pleisiosaur
tar
den
med
til
Внизу
умирает
земля,
ныряльщик
спасает
плейзиозавра,
забирает
его
к
себе.
Ein
innjø
i
Skottland.
Гостиница
в
Шотландии.
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
regiert
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
царствовал
Die
grosse
Echsen,
Tyrannen
Rex
abdisert
Die
grosse
Echsen,
тиран-король
отрекся
от
престола.
Die
grosse
Echsen,
hver
og
en
vart
destruert
Гроссе
Эхсен,
каждый
из
них
был
уничтожен.
Die
grosse
Echsen,
livets
rett
innlevert.
The
grosse
Echsen,
life
' s
right
filed.
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
regiert
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
царствовал
Die
grosse
Echsen,
Tyrannen
Rex
abdisert
Die
grosse
Echsen,
тиран-король
отрекся
от
престола.
Die
grosse
Echsen,
hver
og
en
vart
destruert
Гроссе
Эхсен,
каждый
из
них
был
уничтожен.
The
giant
lizards,
livets
rett
innlevert.
Гигантские
ящерицы,
право
на
жизнь
подано.
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
regiert
Die
grosse
Echsen,
hat
der
Welt
царствовал
Die
grosse
Echsen,
Tyrannen
Rex
abdisert
Die
grosse
Echsen,
тиран-король
отрекся
от
престола.
Die
grosse
Echsen,
hver
og
en
vart
destruert
Гроссе
Эхсен,
каждый
из
них
был
уничтожен.
Die
grosse
Echsen,
livets
rett
innlevert.
The
grosse
Echsen,
life
' s
right
filed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Espen Sagstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.