TrollfesT - Die Kirche undt der Mache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TrollfesT - Die Kirche undt der Mache




Die Kirche undt der Mache
Церковь и Косарь
Verdorben Kirchemann hast keine samvittighet for kirkens synder
Прогнивший церковник, нет у тебя совести за грехи церкви.
Organisierte religiøse gibt folket evig Geldstrafe
Организованная религия вечно штрафует людей.
Eine dobbelte moral ist kirkens eldste grunnstein
Двойная мораль старейший краеугольный камень церкви.
"Du sollst nicht töten" aber töten i Guds navn hat man alltid gjort
"Не убий", но убивать во имя Бога всегда было принято.
Die Kirche hatte fleire liv samvittighet en aids og hiv
На совести церкви больше жизней, чем у СПИДа и ВИЧ.
Blut, vold, død og all slags tortur hat die Kirche melka ut av egne jur
Кровь, насилие, смерть и все виды пыток церковь выдаивала из собственной груди.
Die Kirche hatte fleire liv samvittighet en aids og hiv
На совести церкви больше жизней, чем у СПИДа и ВИЧ.
Blut, vold, død og all slags tortur hat die Kirche melka ut av egne jur
Кровь, насилие, смерть и все виды пыток церковь выдаивала из собственной груди.
Neste gang du ser Kirchemann, tråkken opp til han und sagen
В следующий раз, когда увидишь церковника, подойди к нему и скажи:
"Du faselst, du spinnst, du phantasierst, du quatschst dummes zeug"
"Ты бредишь, ты несёшь чушь, ты фантазируешь, ты городишь ерунду".
Den all gode gud liebe dich unntatt wenn du ei tror prest ska du brenne
Всеблагий бог любит тебя, кроме тех случаев, когда ты не веришь попу, тогда тебе гореть.
Liebenswert Gott wollen strafen dich for evig og alltid
Любящий бог покарает тебя навеки вечные.
Die Kirche hatte fleire liv samvittighet en aids og hiv
На совести церкви больше жизней, чем у СПИДа и ВИЧ.
Blut, vold, død og all slags tortur hat die Kirche melka ut av egne jur
Кровь, насилие, смерть и все виды пыток церковь выдаивала из собственной груди.
Wenn hat die Kirche gjort noe godt for menneskene i den "syndige kropp"?
Когда церковь сделала что-то хорошее для людей в "грешном теле"?
Undertrykkelse i et ord som kirken har tatt inn som sin store bror
Угнетение слово, которое церковь приняла как своего старшего брата.
Evig pint i helvete, Evig schmerze i helvete
Вечные муки в аду, вечная боль в аду.
Evigkeit mit lidelse, Das ist die alternativ til total underkastelse
Вечность со страданиями вот альтернатива полному подчинению.
Die Kirche hatte fleire liv samvittighet en aids og hiv
На совести церкви больше жизней, чем у СПИДа и ВИЧ.
Blut, vold, død og all slags tortur hat die Kirche melka ut av egne jur
Кровь, насилие, смерть и все виды пыток церковь выдаивала из собственной груди.
Wenn hat die Kirche gjort noe godt for menneskene i den "syndige kropp"?
Когда церковь сделала что-то хорошее для людей в "грешном теле"?
Undertrykkelse i et ord som kirken har tatt inn som sin store bror
Угнетение слово, которое церковь приняла как своего старшего брата.





Авторы: Eirik Renton, Jostein Austvik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.