Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egen Mjød, Heidunder Mjød!
Egen Mjød, Heidunder Mjød!
Nå
hat
wir
kommen
heimat,
men
det
var
ein
gøy
tur
We've
finally
come
home
again,
and
it's
been
a
fun
trip
Alle
fikk
litt
sjø
luft
på
seg.
Everyone
got
some
fresh
sea
air.
Brakebein
fikk
keine
mjød,
aber
er
fant
tonnevis
i
hula
Brakebein
didn't
get
any
mead,
but
he
found
tons
of
it
in
the
cave
Undt
er
vill
ikkje
dela
vekk
ein
dråpe!
And
he
doesn't
want
to
share
a
single
drop!
Sagnet
om
den
Legendarisk
ØL
var
ikkje
tull,
The
legend
of
the
legendary
ale
wasn't
a
hoax,
Men
det
viste
seg
og
være
her
hjemme
But
it
turns
out
to
be
here
at
home
Alle
sindt
i
god
behold,
du
finne
ingen
klage
Troll
Everyone's
in
good
shape,
you
won't
find
any
complaining
Trolls
For
skog
og
huler
er
jo
bedre
enn
skip!
Because
the
forest
and
caves
are
better
than
ships!
Egen
Mjød,
Heidunder
Mjød!
Our
own
mead,
Heidunder
mead!
Hey,
Hey,
Hey,
Hey!
Hey,
Hey,
Hey,
Hey!
Vi
har
egen
mjød,
drikke
den,
smake
den
We
have
our
own
mead,
drink
it,
taste
it
I
vår
egen
skog,
Brakebein
glemte
den
In
our
own
forest,
Brakebein
left
it
Derfor
dro
han
ut,
før
han
dro
hjem
igjen
That's
why
he
set
out,
before
coming
home
again
Ølet
voktet
han,
Brakebein,
alles
venn
He
guarded
the
ale,
Brakebein,
everyone's
friend
Nu
ist
es
fest
igjen,
trinken
opp
min
gode
venn
Now
it's
party
time
again,
drink
up
my
good
friend
Ditt
horn
blir
nok
aldri
tomt,
nei!
Your
horn
will
never
be
empty,
no!
Lystig
lag
på
hjemkomst
dag,
mat
i
fleng
og
egen
sang
A
cheerful
party
on
the
day
of
homecoming,
food
aplenty
and
our
own
song
Das
können
man
nicht
konkurieren
mit,
nei!
That
can't
be
competed
with,
no!
Verden
er
et
bedre
sted
for
Busken
blei
jo
trampet
ned
The
world
is
a
better
place
because
the
bush
has
been
trampled
down
Undt
derfor
ist
es
blitt
bedre
for
alle!
And
that's
why
it's
become
better
for
everyone!
HA
HA
HA,
wir
sindt
zu
gla,
mich
undt
dich,
wir
hat
es
bra
HA
HA
HA,
we
are
so
happy,
me
and
you,
we
are
doing
well
Jadda
jadda
jadda
jadda
ja
da!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah!
Monge:
"Ja
då
var
me
kommt
hjem
igjen
fra
vårt
første
seilas.
Monge:
"Yes,
then
we
returned
home
again
from
our
first
voyage.
Og
eg
for
min
del
syns
det
var
ganske
spennandes,
uten
om
når
eg
måtte
vaske
opp,
And
I
for
my
part
think
it
was
quite
exciting,
except
for
when
I
had
to
wash
up,
Ehh,
etter
sjøormen.
Ehh,
Det
syns
eg
var
urettferdig
og
feigt
av
alle
dåkke
andre.
Ehh,
after
the
sea
serpent.
Ehh,
I
think
that
was
unfair
and
cowardly
of
all
of
you.
Dåkke
kunne
hatt
hjulpet
t,
eller,
jaffal
spart
littegranna
mat
t
You
could
have
helped
me,
or,
at
least
saved
a
little
food
for
Meg
itte
på,
eller
ehh…jaffal…ehh"
Me
too,
or
ehh…at
least…uhh"
Egen
Mjød,
Heidunder
Mjød!
Our
own
mead,
Heidunder
mead!
Hey,
Hey,
Hey,
Hey!
Hey,
Hey,
Hey,
Hey!
Vi
har
egen
mjød,
drikke
den,
smake
den
We
have
our
own
mead,
drink
it,
taste
it
I
vår
egen
skog,
Brakebein
glemte
den
In
our
own
forest,
Brakebein
left
it
Derfor
dro
han
ut,
før
han
dro
hjem
igjen
That's
why
he
set
out,
before
coming
home
again
Ølet
voktet
han,
Brakebein,
alles
venn
He
guarded
the
ale,
Brakebein,
everyone's
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: trollfest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.