TrollfesT - Egen Mjød, Heidunder Mjød! - перевод текста песни на английский

Egen Mjød, Heidunder Mjød! - TrollfesTперевод на английский




Egen Mjød, Heidunder Mjød!
Egen Mjød, Heidunder Mjød!
hat wir kommen heimat, men det var ein gøy tur
We've finally come home again, and it's been a fun trip
Alle fikk litt sjø luft seg.
Everyone got some fresh sea air.
Brakebein fikk keine mjød, aber er fant tonnevis i hula
Brakebein didn't get any mead, but he found tons of it in the cave
Undt er vill ikkje dela vekk ein dråpe!
And he doesn't want to share a single drop!
Sagnet om den Legendarisk ØL var ikkje tull,
The legend of the legendary ale wasn't a hoax,
Men det viste seg og være her hjemme
But it turns out to be here at home
Alle sindt i god behold, du finne ingen klage Troll
Everyone's in good shape, you won't find any complaining Trolls
For skog og huler er jo bedre enn skip!
Because the forest and caves are better than ships!
Egen Mjød, Heidunder Mjød!
Our own mead, Heidunder mead!
Hey, Hey, Hey, Hey!
Hey, Hey, Hey, Hey!
Vi har egen mjød, drikke den, smake den
We have our own mead, drink it, taste it
I vår egen skog, Brakebein glemte den
In our own forest, Brakebein left it
Derfor dro han ut, før han dro hjem igjen
That's why he set out, before coming home again
Ølet voktet han, Brakebein, alles venn
He guarded the ale, Brakebein, everyone's friend
Nu ist es fest igjen, trinken opp min gode venn
Now it's party time again, drink up my good friend
Ditt horn blir nok aldri tomt, nei!
Your horn will never be empty, no!
Lystig lag hjemkomst dag, mat i fleng og egen sang
A cheerful party on the day of homecoming, food aplenty and our own song
Das können man nicht konkurieren mit, nei!
That can't be competed with, no!
Verden er et bedre sted for Busken blei jo trampet ned
The world is a better place because the bush has been trampled down
Undt derfor ist es blitt bedre for alle!
And that's why it's become better for everyone!
HA HA HA, wir sindt zu gla, mich undt dich, wir hat es bra
HA HA HA, we are so happy, me and you, we are doing well
Jadda jadda jadda jadda ja da!
Yeah yeah yeah yeah yeah!
Monge: "Ja var me kommt hjem igjen fra vårt første seilas.
Monge: "Yes, then we returned home again from our first voyage.
Og eg for min del syns det var ganske spennandes, uten om når eg måtte vaske opp,
And I for my part think it was quite exciting, except for when I had to wash up,
Ehh, etter sjøormen. Ehh, Det syns eg var urettferdig og feigt av alle dåkke andre.
Ehh, after the sea serpent. Ehh, I think that was unfair and cowardly of all of you.
Dåkke kunne hatt hjulpet t, eller, jaffal spart littegranna mat t
You could have helped me, or, at least saved a little food for
Meg itte på, eller ehh…jaffal…ehh"
Me too, or ehh…at least…uhh"
Egen Mjød, Heidunder Mjød!
Our own mead, Heidunder mead!
Hey, Hey, Hey, Hey!
Hey, Hey, Hey, Hey!
Vi har egen mjød, drikke den, smake den
We have our own mead, drink it, taste it
I vår egen skog, Brakebein glemte den
In our own forest, Brakebein left it
Derfor dro han ut, før han dro hjem igjen
That's why he set out, before coming home again
Ølet voktet han, Brakebein, alles venn
He guarded the ale, Brakebein, everyone's friend





Авторы: trollfest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.