Текст и перевод песни TrollfesT - Trinkenvisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinkenvisen
Drinking Song
Schenkt
deine
horn
undt
slurp
i
deg
alkohol,
Trinkenvisa
er
i
gang.
Pour
your
horn
and
sip
your
alcohol,
the
drinking
song
is
underway.
Eldgammal
trinke
hätte
levd
i
generasjoner
som
edelt
vann.
Ancient
drinking
mead
has
been
drunk
for
generations
like
noble
water.
Oppschriften
eldre
enn
historien
tilhøren
alle
og
enhver
Recipes
older
than
history
belong
to
everyone
and
anyone
Sludder
og
pølsevev
at
du
ikke
kan
brygga
deg
alt
du
har
planer
om
å
drikka
Nonsense
and
baloney
that
you
can't
brew
all
that
you
plan
to
drink
Alle
burde
drikka,
det
hjelpe
på
humøret
ditt
Everyone
should
drink,
it
helps
your
mood
Alle
burde
nippa,
sterke
saker
brenne
littgrann
Everyone
should
sip,
strong
drinks
burn
a
little
Har
du
øl
i
ganen
kan
du
ikkje
prata
drittpreik
If
you
have
beer
in
your
mouth,
you
can't
talk
crap
Har
du
sølt
i
gangen,
kaste
dei
deg
ut
din
jævel
If
you
spill
in
the
hallway,
they'll
throw
you
out,
you
devil
Har
du
tatt
med
deg
nok
øl,
stjel
ei,
jævel
If
you
didn't
bring
enough
beer,
steal
some,
damn
it
Du
kan
jo
jaffal
spør
om
lov,
i
det
minsta
You
can
always
ask
for
permission,
at
the
very
least
Det
syns
me
alle
bør,
når
du
fekk
kommen
inn
dør
We
all
think
you
should,
when
you're
allowed
through
the
door
Du
får
jo
garantert
ein
tår,
hvis
ikkje
e
noen
dust
You're
guaranteed
to
get
a
sip,
if
not,
you're
a
fool
Alle
burde
drikka,
det
hjelpe
på
humøret
ditt
Everyone
should
drink,
it
helps
your
mood
Alle
burde
nippa,
sterke
saker
brenne
littgrann
Everyone
should
sip,
strong
drinks
burn
a
little
Har
du
øl
i
ganen
kan
du
ikkje
prata
drittpreik
If
you
have
beer
in
your
mouth,
you
can't
talk
crap
Har
du
sølt
i
gangen,
kaste
dei
deg
ut
din
jævel
If
you
spill
in
the
hallway,
they'll
throw
you
out,
you
devil
Trinken
ist
ein
edel
kunst
undt
nicht
alle
får
det
te
Drinking
is
a
noble
art
and
not
everyone
can
do
it
Viele
dusten
kan
nicht
drekka
og
må
absolutt
slå
ned
Many
fools
can't
drink
and
must
absolutely
beat
up
Idioti
som
får
følger
for
oss
andre
Idiocy
that
has
consequences
for
the
rest
of
us
Stupiditet
som
ein
ser!
Stupidity
that
one
sees!
Ein
bør
jo
ta
med
seg
nok
øl,
kanskje
litt
ekstra
One
should
bring
enough
beer,
maybe
a
little
extra
Det
skjer
jo
at
ein
lage
søl,
jævlig
greitt
med
ekstra
It
happens
that
one
makes
a
mess,
it's
damn
good
with
extra
Sjelden
at
ein
drikke
tomt,
ville
nesten
vært
litt
dumt
It's
rare
that
one
drinks
to
the
bottom,
it
would
almost
be
a
little
stupid
Det
e
jo
kjipt
hvis
det
går
tomt,
isj
æsj
huffdda
It's
a
bummer
if
it
runs
out,
ew,
yuck,
bummer
Alle
burde
drikka,
det
hjelpe
på
humøret
ditt
Everyone
should
drink,
it
helps
your
mood
Alle
burde
nippa,
sterke
saker
brenne
littgrann
Everyone
should
sip,
strong
drinks
burn
a
little
Har
du
øl
i
ganen
kan
du
ikkje
prata
drittpreik
If
you
have
beer
in
your
mouth,
you
can't
talk
crap
Har
du
sølt
i
gangen,
kaste
dei
deg
ut
din
jævel
If
you
spill
in
the
hallway,
they'll
throw
you
out,
you
devil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin storm-olsen, jostein austvik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.