Текст и перевод песни TrollfesT - Verboten Kjærleik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verboten Kjærleik
Forbidden Love
Han
ble
født
om
natten
under
bienes
hjem
He
was
born
in
the
night,
under
the
home
of
the
bees
Den
første
lyd
han
hørte
var
summing,
men
fra
hvem?
The
first
sound
he
heard,
was
buzzing
but
from
whom?
Han
brukte
all
sin
tid
i
biers
habitat,
He
spent
all
his
time
in
the
habitat
of
bees
For
uten
honning,
blir
han
grim
og
full
av
hat.
For
without
honey,
he
becomes
grim
and
full
of
hate.
Brumlebassen
vokste
og
Brumlebass
ble
stor,
The
Bumble
bee
grew,
and
Bumble
bee
became
big
Biene
hadde
han
med
seg,
overalt
hvor
han
for.
The
bees
he
had
with
him,
everywhere
he
went.
Han
var
full
med
kjærleik,
til
dronningen
av
kube
He
was
full
of
love,
for
the
queen
of
the
hive
Verboten
kjærleik,
mellom
insekt
og
eit
troll.
Forbidden
love,
between
insect
and
a
troll.
Åh
som
han
lengter
til
kubens
indre,
nesten
som
ein
draum,
åh
som
han
lengter.
Oh
how
he
longs
for
the
caverns
of
the
hive,
almost
like
a
dream,
oh
how
he
longs.
Åh
Stakkars
brumlebassen,
han
gråt
seg
nesten
halvt
til
døde
sa
folk.
Oh
poor
Bumble
bee,
he
almost
cried
himself
half
to
death,
people
said.
Ja,
mer
og,
og
enda
litt
til
ble
det
også
hørt
langveisfra.
Yes,
more
and
more,
and
even
more,
was
also
heard
from
far
away.
Bidronningen
hadde
jo
fått
nok
biesæd
til
å
pumpe
ut
biebarn
resten
av
sine
gylne
hvetebrødsdager.
The
queen
bee
had
received
enough
bee
semen
to
pump
out
baby
bees
for
the
rest
of
her
golden
honeymoon
days.
Og
nå
ligger
hun
der
bare,
i
kammeret
sitt,
og
spiser
mat.
And
now
she
just
lays
there,
in
her
chamber,
eating
food.
"Og
hva
med
meg?"
Sa
Bosse.
"And
what
about
me?"
said
Bosse.
"Du
sa
kjærlighet
var
større
enn
bikuber,
honning
tykkere
enn
vann."
sa
BasseBosse
"You
said
love
was
bigger
than
hives,
honey
thicker
than
water."
said
BasseBosse
"Men
alt
var
bare
møs
og
mølt,
var
det
ikke?
Var
det
ikke
det?"
"But
everything
was
just
mush
and
mildew,
wasn't
it?
Wasn't
it?"
Åh
som
han
lengter
til
kubens
indre,
nesten
som
ein
draum,
åh
som
han
lengter.
Oh
how
he
longs
for
the
caverns
of
the
hive,
almost
like
a
dream,
oh
how
he
longs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eirik renton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.