Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Craziest Thing
Das Verrückteste
I'm
talkin'
to
you
even
when
I
sleep,
and
you're
not
there.
Ich
rede
mit
dir,
sogar
wenn
ich
schlafe,
und
du
bist
nicht
da.
People
keep
tellin'
me
that
I've
changed,
but
I
don't
care.
Die
Leute
sagen
mir
immer
wieder,
dass
ich
mich
verändert
habe,
aber
das
ist
mir
egal.
If
being
with
you,
Wenn
mit
dir
zu
sein,
Means
I
am
being
a
fool,
bedeutet,
dass
ich
ein
Narr
bin,
I
don't
mind.
macht
es
mir
nichts
aus.
I
don't
mind.
Macht
es
mir
nichts
aus.
I'm
spending
my
money
on
things
that
I
can't
afford.
Ich
gebe
mein
Geld
für
Dinge
aus,
die
ich
mir
nicht
leisten
kann.
Anything
you
want,
just
let
me
know
and
it's
yours.
Alles,
was
du
willst,
sag
es
mir
einfach
und
es
gehört
dir.
If
being
with
you,
Wenn
mit
dir
zu
sein,
Is
the
only
thing
I
do,
das
Einzige
ist,
was
ich
tue,
I'll
be
alright.
wird
es
mir
gut
gehen.
I'll
be
alright.
Wird
es
mir
gut
gehen.
Your
love
makes
me
do
the
craziest
thing.
Deine
Liebe
lässt
mich
das
Verrückteste
tun.
You
like
it,
Du
magst
es,
I'll
try
it,
Ich
probier's,
You
want
it,
Du
willst
es,
Your
love
makes
me
do
the
craziest
thing.
Deine
Liebe
lässt
mich
das
Verrückteste
tun.
In
doing
things
that
I
would
normally
do,
Ich
tue
Dinge,
die
ich
normalerweise
nicht
tun
würde,
I
walk
around
the
world
four
times
if
it
might
satisfy
you.
Ich
laufe
viermal
um
die
Welt,
wenn
es
dich
zufriedenstellen
könnte.
Ask
me
to
jump
and
I'll
fly,
Bitte
mich
zu
springen
und
ich
werde
fliegen,
Almost
a
hundred
feet
high.
Fast
hundert
Fuß
hoch.
I
ain't
lyin'.
Ich
lüge
nicht.
I
ain't
lyin'.
Ich
lüge
nicht.
Ask
me
to
bring
you
the
moon,
Bitte
mich,
dir
den
Mond
zu
bringen,
I'll
put
the
sky
in
your
room.
Ich
packe
den
Himmel
in
dein
Zimmer.
I'll
die
tryin'.
Ich
sterbe
beim
Versuch.
I'll
die
tryin'.
Ich
sterbe
beim
Versuch.
Your
love
makes
me
do
the
craziest
thing.
Deine
Liebe
lässt
mich
das
Verrückteste
tun.
You
like
it,
Du
magst
es,
I'll
try
it,
Ich
probier's,
You
want
it,
Du
willst
es,
Your
love
makes
me
do
the
craziest
thing.
Deine
Liebe
lässt
mich
das
Verrückteste
tun.
Your
love's
about
to
drive
me
crazy.
Deine
Liebe
wird
mich
gleich
verrückt
machen.
I
need
someone
to
come
and
save
me.
Ich
brauche
jemanden,
der
kommt
und
mich
rettet.
Your
love's
about
to
drive
me
crazy.
Deine
Liebe
wird
mich
gleich
verrückt
machen.
I
need
someone
to
come
and
save
me,
yeah.
Ich
brauche
jemanden,
der
kommt
und
mich
rettet,
yeah.
I'll
come
runnin'.
Ich
komme
angerannt.
You
like
it,
Du
magst
es,
I'll
try
it,
Ich
probier's,
You
want
it,
Du
willst
es,
I'll
believe
it,
Ich
glaub's.
You
need
it,
Du
brauchst
es,
Your
love
makes
me
do
the
craziest
thing.
Deine
Liebe
lässt
mich
das
Verrückteste
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris David Ryan, Andrews Troy Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.