Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
rode
me
over
down
on
Esplanade
Du
hast
mich
fertiggemacht
unten
auf
der
Esplanade
Loaned
you
my
love
and
now
you're
M.I.A.
Hab
dir
meine
Liebe
geliehen
und
jetzt
bist
du
verschwunden
I
know
you
played
me
baby,
that's
ok
Ich
weiß,
du
hast
mich
verarscht,
Baby,
das
ist
ok
You
keep
my
kicks
and
my
jacket
and
the
money
Behalt
meine
Treter
und
meine
Jacke
und
das
Geld
Honey,
I
just
want
my
heart
back
(where
it
Schatz,
ich
will
nur
mein
Herz
zurück
(wo
es
At,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Ist,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
Give
me
my
heart
back
(where
it
at,
Gib
mir
mein
Herz
zurück
(wo
es
ist,
Where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
I
just
want
my
heart
back
(where
it
Ich
will
nur
mein
Herz
zurück
(wo
es
At,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Ist,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
(Where
it
at,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
(Wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
I
tried
to
find
you,
baby,
did
my
best
Ich
hab
versucht
dich
zu
finden,
Baby,
hab
mein
Bestes
getan
But
love
don't
come
with
any
GPS
Aber
Liebe
kommt
nicht
mit
GPS
I
haven't
left
the
house,
I'm
a
mess
Hab
das
Haus
nicht
verlassen,
bin
ein
Wrack
You
keep
my
kicks
and
my
jacket
and
the
money
Behalt
meine
Treter
und
meine
Jacke
und
das
Geld
Honey,
I
just
want
my
heart
back
(where
it
Schatz,
ich
will
nur
mein
Herz
zurück
(wo
es
At,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Ist,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
Give
me
my
heart
back
(where
it
at,
Gib
mir
mein
Herz
zurück
(wo
es
ist,
Where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
I
just
want
my
heart
back
(where
it
Ich
will
nur
mein
Herz
zurück
(wo
es
At,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Ist,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
(Where
it
at,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
(Wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
Girl
I
don't
wanna
fight
Mädchen,
ich
will
nicht
streiten
Just
need
a
little
company
Brauche
nur
ein
bisschen
Gesellschaft
Need
to
look
up
tonight
Muss
heute
Nacht
aufblicken
Somewhere
in
the
melody
Irgendwo
in
der
Melodie
But
you
can
be
on
your
way
Aber
du
kannst
deines
Weges
gehen
And
I
can
be
on
mine
Und
ich
kann
meines
Weges
gehen
Just
give
me
back
my
cardiac
and
go
on
being
a
damn
Gib
mir
nur
mein
Herz
zurück
und
sei
weiter
so
eine
verdammte...
You
rode
me
over
down
on
Esplanade
Du
hast
mich
fertiggemacht
unten
auf
der
Esplanade
Loaned
you
my
love
and
now
you're
M.I.A.
Hab
dir
meine
Liebe
geliehen
und
jetzt
bist
du
verschwunden
I
know
you
played
me
baby,
that's
ok
Ich
weiß,
du
hast
mich
verarscht,
Baby,
das
ist
ok
You
keep
my
kicks
and
my
jacket
and
the
money
Behalt
meine
Treter
und
meine
Jacke
und
das
Geld
Honey,
I
just
want
my
heart
back
(where
it
Schatz,
ich
will
nur
mein
Herz
zurück
(wo
es
At,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Ist,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
Give
me
my
heart
back
(where
it
at,
Gib
mir
mein
Herz
zurück
(wo
es
ist,
Where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
I
just
want
my
heart
back
(where
it
Ich
will
nur
mein
Herz
zurück
(wo
es
At,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
Ist,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
(Where
it
at,
where
it
at,
where
it
at,
where
it
at)
(Wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es,
wo
ist
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Griffin, Luke R. Foley, Troy Michael Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.